夜坐

客里惊秋晚,慵眠但曲肱。

夜阑深院雨,人过隔墙灯。

远思千端恶,寒威一倍增。

梦孤浑易破,哀柝故登登。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
客居他乡
此诗具体创作时间与地点史籍无明确记载。根据内容可确证为诗人客居异乡时的作品。时值深秋之夜,独处深院,听雨闻柝,触景生情,遂成此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体盛于唐代,要求颔联、颈联对仗,格律严密,最能体现诗人炼字炼意的功力。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与思乡之苦。诗人身处异乡,面对秋夜凄雨,引发了对家乡的深切思念。情感由环境的凄清转向内心的悲凉,层层递进,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
曲肱
意思是弯着胳膊当枕头。出自《论语·述而》“曲肱而枕之”。这里形容诗人慵懒无奈、难以入睡的样子,表现出一种随遇而安却又无法安睡的矛盾状态。
意思是巡夜时敲击的木梆。古代城市或军营中用来报更、警示。诗中“哀柝”指声音凄凉的梆子声,在寂静的秋夜里显得格外刺耳,增添了悲凉气氛。
逐句释义
作客他乡,惊觉秋天已晚,懒洋洋地睡着,只是弯着胳膊当枕头。夜深了,深院里下着雨,隔着墙有人走过,透过来灯光。远方的思念千头万绪都让人厌恶,寒气的威力增加了一倍。孤单的梦境很容易破碎,悲伤的梆子声故意敲得登登响。
核心主旨
这首诗描写了诗人在深秋夜晚客居他乡的孤寂心情。通过描写秋夜听雨、隔墙见灯、寒夜梦破等情景,抒发了对家乡的深切思念和内心的愁苦。
跨学科 · 是什么
客里地理学
指在他乡作客。古代交通不便,士子游学、游宦常离家万里。“客里”点明了诗人的身份是羁旅之人,这是全诗情感产生的地理背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。首联“惊”字重读,体现心理触动;颔联“雨”“灯”轻读,营造静谧感;颈联“恶”“增”重读,强调愁苦;尾联“破”“登登”顿挫有力,表现心境破碎。
句式仿写
可仿写“夜阑深院雨,人过隔墙灯”的句式,运用“地点+景物,人物+动作”的结构,描写一个静谧而富有画面感的场景。例如:“午后空山鸟,风吹落叶声。”
写作应用
“夜阑深院雨,人过隔墙灯”可用于描写夜晚的孤独、思念或静谧场景。在写景散文或抒情作文中,引用此句能瞬间拉近读者与情境的距离,增强文章的画面感和感染力。
关联知识图谱
羁旅诗同体裁
本诗主题为客居他乡、思念故土,符合羁旅诗的定义与特征。

名句 CLASSIC LINES

夜阑深院雨,人过隔墙灯
此联写夜深听雨、隔墙见灯之景。以动衬静,以他人的灯火反衬自己的孤寂。画面感强,意境凄清。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待