春夜二首 其一

叶叶风鸣幕,梢梢雨打窗。

烟销寒宝鸭,膏浅侧银缸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感孤寂
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份难以确考,约为孔平仲仕途奔波或贬谪期间所作。诗人身处客舍,面对春夜风雨,独坐至深夜,因孤寂难眠而作此诗以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,是古典诗歌中体制最小的样式。其体制短小,要求语言精炼,以小见大,讲究意境的营造。
情感 · 解读
诗中通过描写春夜风雨敲窗、室内香烟销尽、灯油渐枯的景象,营造出一种孤寂、凄清的氛围。核心情感是诗人在春夜难眠时的孤独愁绪与淡淡的客居之思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“叶叶”和“梢梢”是叠词,分别形容风吹树叶的声音和雨打树枝的声音。“幕”指窗帘。“烟销”指香炉里的烟散尽了。“宝鸭”是鸭形的香炉。“膏”指灯油。“银缸”指银制的灯盏。这些词语生动地写出了深夜的景象。
逐句释义
风吹过树叶,发出叶叶的声响,吹动着窗帘;雨打在树梢上,发出梢梢的声音,敲打着窗户。香炉里的香烟已经烧尽,香炉变冷了;灯盏里的灯油快干了,灯芯歪斜在一边。这描写了一个风雨交加的深夜。
核心主旨
这首诗描写了春夜的风雨声和室内的情景。通过写窗外风雨交加、室内香尽灯残的景象,表现了诗人深夜难眠的孤独心情。全诗意境凄清,表达了淡淡的愁绪。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的“叶”和“梢”是指树木的叶片和嫩枝。春天树木发芽长叶,风雨打在上面会发出声音。不同的树木叶片和枝条在风雨中的声音不同,诗人敏锐地捕捉到了这些声音。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时要注意节奏,每句读作“二/三”的形式,如“叶叶/风鸣幕”。前两句读出风雨的声音感,语速稍快;后两句读出深夜的寂静,语速稍慢。注意“叶叶”和“梢梢”要读得轻短,模拟风雨声。
句式仿写
可以模仿“叶叶风鸣幕,梢梢雨打窗”的句式进行仿写。使用叠词开头,描写一种自然现象。例如:“朵朵花开树,声声鸟叫春”或“片片雪飘地,阵阵风吹门”。这种句式节奏感强,朗朗上口。
写作应用
“叶叶风鸣幕,梢梢雨打窗”这两句诗可以用在描写夜晚、风雨或孤独心情的作文中。比如写“听着窗外的雨声,我想起了‘叶叶风鸣幕,梢梢雨打窗’的诗句,心中感到一丝孤寂。”这样能增加文章的文采。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
孔平仲是北宋时期的诗人,与兄长孔文仲、孔武仲并称“清江三孔”,在宋诗史上占有一定地位。

名句 CLASSIC LINES

叶叶风鸣幕,梢梢雨打窗
这两句诗运用叠词描绘风雨声,极具音乐美感与画面感。生动刻画了春夜风雨交加的凄清景象,是宋诗中描写夜景的佳句,常被选入宋诗选本作为写景范例。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待