题石井二首 其二

道经兰若偶停鞭,客里逢幽意惘然。

一把绿萝蒙石窦,梦魂翻愤醒心泉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 羁旅
创作背景
旅途偶憩
此诗为南宋诗人刘子寰所作。作者在旅途中偶遇一座名为‘石井’的寺庙(或地名),因见幽景而生情。宋代文人多有行旅题壁之作,此诗即是在这种行旅背景下,记录诗人途经兰若、偶见石井瞬间的心理活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句,每句七字。体裁短小精悍,讲究格律严谨与意境深远。此体源于六朝,定型于唐代,至宋代创作尤为繁荣,是文人抒发即兴感触的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调为羁旅之愁与禅意感悟的交织。诗人客居他乡,偶经幽静之地,本应惬意,却生发‘惘然’之意。末句‘梦魂翻愤’更是将这种身在旅途、心无所依的矛盾心理推向高潮,体现了深沉的漂泊感。

基础解读 READING

语文核心知识
兰若
兰若指寺庙,梵语‘阿兰若’的省称,意为寂静处。诗中指诗人旅途偶遇的寺院,是引发诗人情感触动的物理空间。这一词汇带有浓厚的宗教色彩,暗示了环境的幽静与超脱。
客里
客里意为旅居他乡之时。这是全诗的情感基调词,点明了诗人的身份是漂泊的游子。它奠定了全诗孤独、无依的心理背景,为后文的‘惘然’与‘愤’埋下伏笔。
全句白话
路过寺庙偶然停下马鞭,在异乡偶遇幽静之景感到迷茫失意。一把绿色的藤萝遮盖了石井口,梦魂反而怨恨那能清心的泉水声。
羁旅愁思
全诗通过记叙旅途偶憩的见闻,描写了石井幽静的景色。诗人本想寻求片刻安宁,却因景触情,反而加深了内心的孤独与迷茫。表达了羁旅之人的漂泊之苦和内心深处的焦虑感。
跨学科 · 是什么
绿萝
诗中‘绿萝’泛指绿色的藤蔓植物,如络石、薜荔等。这类植物常攀附于山石、墙壁或树干上生长。在幽静的寺庙环境中,绿萝覆盖石窦,形成了独特的垂直绿化景观,增加了环境的深邃感与古意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏与语气
诵读时首句‘道经/兰若/偶/停鞭’宜舒缓,表现行旅的偶然与停顿。次句‘客里/逢幽/意/惘然’语气下沉,带出迷茫感。第三句‘一把/绿萝/蒙/石窦’语速稍慢,描绘画面。末句‘梦魂/翻愤/醒心泉’在‘翻愤’处重读,突显情感波折,尾音余韵悠长。
情景交融
学习诗人借景抒情的写法,在写作中通过描写环境的幽静来反衬内心的不平静。例如:‘本想在这静谧的图书馆寻得一丝安宁,窗外的落叶却反而扰乱了我的思绪。’运用这种反衬手法,能使情感表达更加深刻。
关联知识图谱
宋代题壁诗同体裁
本诗为旅途题咏之作,符合宋代文人喜好题壁的文化习惯。

名句 CLASSIC LINES

一把绿萝蒙石窦,梦魂翻愤醒心泉
此联为全诗诗眼,构思新颖独特。上句写视觉之幽,绿萝覆盖石井,营造隔绝尘世的氛围;下句写心理之激,泉水声惊醒梦魂,反而引来‘愤’意。这种反常的心理描写,深刻揭示了羁旅之人的焦虑与敏感,极具艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

刘子翚 1101年-1147年
两宋之交理学家、诗人,朱熹的老师之一,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语22 知识点
二期上线 · 敬请期待