三兄茂载燕兄弟预者六友宜尽觞咏之乐长兄茂宽有诗因次其韵

南北东西遇合疏,偶然良会足欢娱。

豹胎供馔斥鱼婢,雀舌试汤分酪奴。

花萼成诗多共赋,竹根有酒不须沽。

借令六逸无人画,也胜当年九老图。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感宴饮 · 手足
创作背景
家族雅集
此诗作于一次家族兄弟间的私密雅集。诗人与兄长茂宽及诸弟友朋六人相聚,长兄茂宽首赋一诗,诗人依韵和之。背景反映了宋代文人以家族为核心的文化生活方式,以及诗礼传家的家风传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联四联,结构严整。七言律诗格律严密,要求颔联与颈联对仗工整,平仄协调,是宋代文人社交酬唱最常用的正统诗歌体裁。
情感 · 解读
核心情感聚焦于家族手足团聚的喜悦与珍视。诗中通过'花萼成诗'等典故,极力渲染兄弟手足之情的深厚与和谐,展现了宋代士大夫家族重视伦理亲情、追求家族和睦的文化心理。

基础解读 READING

语文核心知识
豹胎
豹胎指豹的胎盘,在古代被视为极其珍贵的食物原料。诗中用此词代指宴席上所供应的顶级珍贵佳肴,体现了宴席的规格极高,主人待客非常殷勤周到。
雀舌
雀舌是茶叶的一种,因形状小巧如麻雀的舌头而得名。它是采摘茶树最嫩的芽头制成,属于极品绿茶。诗中提到'雀舌试汤',指兄弟们品尝新茶的场景。
首联释义
大家分散在南北东西各地,平时很难相遇,今天偶然聚在一起,这真是一场让人足够快乐的盛会。
颔联释义
宴席上供应着豹胎这样的珍馐,不再使用普通的鱼婢;品尝着雀舌这样的好茶,区分于普通的酪奴。
颈联释义
兄弟们像在花萼楼一样亲密,共同作诗;用竹根形状的酒杯喝酒,不需要再去买酒。
尾联释义
即使没有人把我们这六位逸士画下来,我们也胜过当年白居易的九老图。
主旨概括
这首诗描写了诗人与兄弟朋友难得的聚会。通过写吃珍贵的食物、喝好茶、一起写诗喝酒,表达了兄弟间深厚的感情和对这次聚会的珍惜,认为这次聚会比古人的聚会还要美好。
跨学科 · 是什么
香山九老历史学
唐代诗人白居易晚年退居洛阳香山,与八位高龄好友聚会宴游,被称为'香山九老'。他们请画师将聚会场景画下来,成为历史上著名的文人雅集典范,象征着退休官员的闲适生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的二二三节奏。如'南北/东西/遇合疏','豹胎/供馔/斥鱼婢'。颔联和颈联要对读出对仗的感觉,尾联'借令'二字要读出假设的语气,最后一句要读出自信和豪迈。
句式仿写
可以模仿'借令……无人……,也胜当年……'的句式进行写作。例如:'借令此次比赛无人喝彩,也胜当年独自苦练'。这种句式适合表达对自我价值的肯定和对当下的珍惜。
写作应用
核心名句'借令六逸无人画,也胜当年九老图'可用于描写家庭聚会、同学聚会等场景,表达'只要大家在一起开心,不需要外在形式'的主题,适合用于记叙文或散文的结尾升华。
关联知识图谱
白居易同典故|历史关联
本诗尾联将自家兄弟聚会与白居易组织的香山九老会进行对比,以古衬今,表达对自家聚会的自豪。

名句 CLASSIC LINES

借令六逸无人画,也胜当年九老图
尾联二句为全诗核心名句。诗人以'六逸'自比与会六人,认为即便无人绘图留念,其兄弟友朋的欢聚之乐也已胜过唐代白居易的'香山九老会'。此句运用衬托手法,极言此次家宴的珍贵与高雅,情感豪迈自信。

标签 TAGS

作者 POET

范浚 1102-1150/1151
南宋学者、诗人,婺州兰溪学派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语71 知识点
二期上线 · 敬请期待