送高提干暂过行在

老兼贫病怯离群,细雨邮亭晓送君。

俗韵有谁歌白雪,高标真合致青云。

官居尽日勤篇翰,相业平时饱见闻。

早晚薰风生茂苑,肯来樽酒细论文。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 期许 · 赞美
创作背景
创作背景
此诗为韩元吉晚年寓居绍兴(行在)时所作。诗人时年既高且体弱多病,友人高提干暂经行在,诗人于邮亭送别,感怀身世而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,是宋代士大夫阶层常用的社交酬唱体裁。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人的深厚情谊与不舍之情。首联以自身老病孤寂衬托送别氛围,尾联以期待重逢共饮作结,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
邮亭
邮亭是古代供传递文书者休息、住宿的处所。此处指诗人送别友人的具体地点,点明了送别的环境。
白雪
指古代歌曲《阳春白雪》,属于高深难学的乐曲。此处比喻高雅的文学艺术或高尚的品德,用来赞美友人。
首联释义
我又老又病还贫穷,害怕离开人群孤独生活。在细雨蒙蒙的早晨,我在邮亭为你送行。
颔联释义
世俗的曲调中,有谁能唱出高雅的《白雪》歌呢?你高尚的品格,真的适合飞上青云,成就大事业。
颈联释义
你在官任上整天勤恳地写文章、处理公文。对于治理国家的各种事务,你平时已经见闻广博,经验丰富。
尾联释义
不久之后,温暖的南风就会吹拂茂盛的园林。你愿意回来和我一起喝酒,细细地讨论文学吗?
核心主旨
这首诗写诗人在细雨中送别友人高提干。诗人感叹自己年老体弱,赞扬友人才华出众、工作勤勉,并祝愿他前程远大,最后约定将来再相聚谈文。
跨学科 · 是什么
行在制度历史学
“行在”指皇帝巡幸所居之地。南宋时期,绍兴曾作为行在,是当时的政治副中心,具有重要的历史地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联要读出老病的凄清感,颔联读出对友人的赞赏,尾联则要读出期待重逢的温情。
句式仿写
可仿写“俗韵有谁歌白雪,高标真合致青云”句式。运用对比手法,前句写世俗平庸,后句写高尚追求,突出人物品质。
写作应用
“高标真合致青云”可用于赞美他人志向高远、才华出众。适用于推荐信、赠言或励志类文章写作,表达对他人前程的美好祝愿。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人之作,表达了深厚的惜别之情与对友人的美好祝愿。

名句 CLASSIC LINES

俗韵有谁歌白雪,高标真合致青云
此联运用“白雪”与“青云”典故,对比鲜明。既感叹曲高和寡、知音难觅,又高度赞扬友人品行高洁、志向远大,必将在仕途上大展宏图。

标签 TAGS

作者 POET

仲并
南宋高宗-孝宗朝官员、宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待