贬朱崖行临高道中买愁村古未有对马上口占

北往长思闻喜县,南来怕入买愁村。

区区万里天涯路,野草荒烟正断魂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 羁旅
创作背景
贬谪吉阳军
此诗作于宋高宗绍兴年间,胡铨因上书请斩秦桧而获罪,被贬吉阳军(今海南三亚)。诗题中“朱崖”即指海南,诗人北行南渡,途经临高县买愁村,触景生情,于马上口占此诗,以抒发去国怀乡之忧愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代士大夫抒发政治感慨与羁旅情怀的常用载体。
情感 · 解读
核心情感为贬谪途中的深沉羁旅之愁与政治失意之痛。诗人通过地名与心境的巧妙对照,将地理空间的阻隔转化为心理空间的绝望,情感由思乡转为畏途,最终汇聚为断魂之痛,层次分明,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“朱崖”指海南岛,汉代曾设朱崖郡,此处代指贬谪地。“口占”指不打草稿,随口吟诵成诗。“闻喜”是县名,在今山西,寓意听到喜讯。“买愁”是村名,在海南临高,字面意为购买忧愁。“区区”此处意为奔走劳碌、渺小无奈。“断魂”形容极度悲伤,神思恍惚。
逐句释义
向北行进时,我长久地思念着名为“闻喜”的故乡,渴望听到好消息;向南贬谪而来,我最怕进入这个名叫“买愁”的村庄。这万里之遥的天涯之路,实在是奔波劳碌,看着路边的野草和荒凉的烟雾,真让人感到黯然销魂。
主旨概括
这首诗通过“闻喜”与“买愁”两个地名的巧妙对比,写出了诗人被贬海南时的痛苦心情。表现了诗人对故乡的思念,对前途的担忧,以及身处荒凉之地的孤独与绝望,是一首典型的贬谪抒情诗。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“闻喜县”位于山西省南部,而“买愁村”位于海南省临高县。两地直线距离约一千八百公里,在宋代交通条件下,路途极其遥远。这种巨大的地理跨度,真实反映了宋代贬谪官员从政治中心被流放至边疆蛮荒之地的实际处境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句应读出对比感,“闻喜”语调上扬带希冀,“买愁”语调下沉带压抑。后两句节奏放缓,“万里天涯”需重读以显路途遥远,“断魂”二字需拖长音,读出悲凉无奈之感。整体语速中等偏慢,体现沉郁顿挫的风格。
句式仿写
本诗运用了地名对仗的手法,可模仿“北往……南来……”的句式进行写作。例如:“东行向往朝阳镇,西去愁对落日坡。”通过地名的含义与方位的对比,来寄托人物在不同境遇下的心情变化。
写作应用
核心名句“野草荒烟正断魂”常用于描写荒凉景象或抒发迷茫心情。在写作中,当需要表达身处逆境、环境恶劣、内心孤独无助的场景时,可以引用此句来增强文章的感染力,如:“站在荒芜的废墟上,四周野草荒烟,令人正断魂。”
关联知识图谱
宋代贬谪文学同主题
本诗为宋代贬谪诗代表作之一,与苏轼、黄庭坚等人的海南贬谪诗作共同构成了宋代贬谪文学的独特景观。

名句 CLASSIC LINES

北往长思闻喜县,南来怕入买愁村
此联运用地名对仗与情感对照。“闻喜”寓意吉祥,寄托北归之望;“买愁”暗合心境,道尽南贬之苦。两句工整对仗,地名与情感浑然天成。

标签 TAGS

作者 POET

胡铨 1102年-1180年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待