送开守解印

穷冬自萧疏,小垒玄云开。

使君掷虎符,行矣何遽哉。

父老相与言,未言心已哀。

自云好使君,抚我如婴孩。

天不为我旱,人不为我灾。

使君今已行,力挽不可回。

举手向父老,听我勿我猜。

赤骥万里足,瑶池倏往来。

伏枥方丈间,何其等驽骀。

丹凤隘寥廓,五湖看如杯。

修羽落樊笼,安得一毰毸。

骥非伏枥姿,凤当翔九垓。

使君禀天秀,磊磊真长才。

峡里三家村,胡为久徘徊。

况与艰运偶,中州涨胡埃。

天子急亲贤,搜访尽草莱。

一麾谅其微,千里良需材。

弃去自腾踏,为国除祸胎。

父老休嗟惜,功勋在云台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
送别离任
本诗创作于一位姓开的太守(开守)解印离任之时。诗人目睹百姓夹道相送、依依不舍的感人场景,以此为题材创作了这首送别诗。诗中反映了宋末战乱频仍的社会背景,以及朝廷急于求贤的政治局势。具体创作时间与地点史籍待考,但内容真实可信。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是古典诗歌的重要体式。全诗共二十八句,隔句押韵,韵律古朴自然。这种体裁适合叙事抒情,便于铺陈描写,在宋代诗坛占有重要地位。
情感 · 解读
全诗情感核心是百姓对离任太守的深切爱戴与不舍。通过父老乡亲的言行举止,展现了官民之间的深厚情谊。情感真挚动人,既有离别的哀伤,又有对太守政绩的赞颂。体现了古代良吏与百姓之间的和谐关系,具有很强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
穷冬
穷冬指深冬、隆冬时节,是一年中最寒冷的时候。诗中用穷冬点明送别的季节背景,渲染了萧瑟冷清的氛围。这个词语在古诗文中常见,如杜甫诗句穷冬急景。此处既写实景,又烘托出离别的凄清心境。
虎符
虎符是古代调兵遣将的兵符,由铜铸成虎形,分为两半。诗中使君掷虎符,指太守交出兵权印信,辞官离任。虎符是权力的象征,掷字表现了太守卸任时的决绝态度。这一细节生动刻画了官员离任的场景。
诗句释义
深冬时节景象萧条疏落,小城上空阴云散开。太守抛下官印兵符,走得多么匆忙啊。父老乡亲相聚而言,话未出口心已悲伤。都说这是好太守,抚育我们如同婴孩。上天没让我们遭旱灾,人间没让我们受祸害。太守如今已离去,竭力挽留也回不来。举手向父老告别,听我言语莫要猜疑。赤骥有万里之足,瑶池倏忽间往来。伏在方丈马厩之中,怎能与劣马等同。丹凤觉得天地狭小,看五湖如同酒杯。羽毛落在樊笼里,怎能展翅翱翔。骐骥非伏枥之姿,凤凰当翱翔九天。太守禀承天秀之气,是磊落真实长才。峡里三家小村,为何久作徘徊。况且遭遇艰难时运,中原涨满胡尘。天子急切亲近贤才,搜访尽在草野之间。一麾指麾虽微不足道,千里之地急需良材。弃去小地自腾踏,为国除去祸胎。父老休要嗟叹惋惜,功勋将刻在云台之上。
核心主旨
全诗通过描写百姓送别离任太守的场景,表达了对太守政绩的高度赞颂和依依不舍之情。诗歌前半部分叙事,写百姓的哀伤与感激;后半部分议论,以骐骥、丹凤为喻,勉励太守奔赴国难、建功立业。主旨积极向上,既歌颂了良吏,又弘扬了爱国精神。
跨学科 · 是什么
宋代职官历史学
诗中使君是对太守的尊称,太守是宋代地方行政长官。虎符是调兵信物,宋代兵制有所变化,但虎符仍是权力的象征。解印指辞官或离任,是古代官员离职的仪式。这些职官制度反映了宋代地方治理的运作方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗采用五言句式,节奏多为二三结构。前段叙事部分语调低沉舒缓,表现百姓的哀伤;后段议论部分语调激昂高亢,表现对太守的勉励。关键句天不为我旱,人不为我灾要读出感激与赞叹之情。结尾功勋在云台要读得坚定有力。
句式仿写
诗中天不为我旱,人不为我灾采用了排比句式,句式整齐有力。可仿写为:山不为我荒,水不为我枯。这种句式适合表达对某人或某事的感激赞颂之情。写作时要注意前后句的对应关系,选择恰当的意象。
写作应用
名句天不为我旱,人不为我灾可用于赞颂领导干部或先进人物的政绩。在记叙文或议论文中,可引用此句论证为官一任、造福一方的道理。也可用于感谢信、表彰大会等应用文写作,表达对当事人的感激与敬意。
关联知识图谱
送别诗同体裁
本诗以送别太守为题材,属于送别诗范畴。诗中既有离别之情,又有劝勉之意,符合送别诗的典型特征。
爱民如子同主题
诗中抚我如婴孩体现了爱民如子的主题,与历代歌颂良吏的诗歌一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

天不为我旱,人不为我灾
这两句诗是百姓对太守政绩的最高赞誉。以天人感应的传统观念,表达太守治下风调雨顺、社会安定。语言质朴有力,情感真挚深沉。

标签 TAGS

作者 POET

冯时行 ?-1163
宋代进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待