东方有一士

东方有一士,不见心忡忡。

尺璧未足多,夙好良所同。

永怀不能寐,揽衣出房栊。

遥夜未渠央,取琴和秋虫。

岂无时世交,掣肘不相容。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀才不遇
创作背景
拟古托讽
本诗为拟古诗,模仿《古诗十九首》风格。借“东方有一士”这一典型形象,寄托诗人对当时社会现实的批判。虽无确切系年,但学界公认为诗人感怀身世、讽喻时政之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。源于汉代乐府民歌,至魏晋文人化。全诗语言质朴自然,不事雕琢,体现了五言古诗“感于哀乐,缘事而发”的艺术特征。
情感 · 解读
全诗核心情感为怀才不遇的孤愤与对知音难觅的渴望。诗人通过描写深夜不寐、弹琴寄怀的行为,抒发了身处浊世、志向难伸的苦闷,以及对理想人格坚守的执着。

基础解读 READING

语文核心知识
忡忡
“忡忡”意为忧愁不安的样子。形容诗人因见不到理想中的贤士而内心焦虑、心神不宁的状态。这是一个叠词,增强了语言的节奏感和忧愁的程度。
尺璧
“尺璧”指直径一尺的美玉,比喻极其珍贵的东西。诗中说它“未足多”,意为并不算多珍贵,以此反衬下文“夙好”即志同道合的情谊才是真正珍贵的。
诗句释义
东方有一位贤士,我见不到他,心里非常忧愁不安。一尺大的玉璧也不算多珍贵,我们共同追求的志向才是最难得的。长久思念难以入睡,披上衣服走出房门。漫漫长夜还没结束,拿琴弹奏伴着秋虫鸣叫。难道没有世俗的朋友吗?是他们处处牵制,无法相容。
核心主旨
这首诗写诗人思念一位理想中的贤士,感叹知音难觅。诗人认为志同道合比美玉更珍贵。他因思念而失眠,深夜弹琴排遣忧愁。最后指出世俗朋友志向不同,无法相处,表达了坚守节操的决心。
跨学科 · 是什么
秋虫生物学
诗中提到“秋虫”,指秋季的蟋蟀等昆虫。秋天昆虫鸣叫声音凄切,常在夜晚活动。诗人弹琴与秋虫鸣声相和,利用自然界的生物习性渲染了凄清孤寂的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉稳。“忡忡”二字要读出忧愁感。后半部分“岂无”一句要读出反问的语气,表达出诗人对世俗的不满与愤激之情。
句式仿写
可仿写“岂无……,……不相容”的句式。例如:“岂无同路客,志异不相容。”通过反问和对比,表达对志同道合的追求和对异己的排斥。
写作应用
名句“尺璧未足多,夙好良所同”可用于写作中表达友谊观或价值观。例如在议论文中论述“真正的友谊建立在共同的志向和爱好之上,物质财富并非最重要的纽带”。
关联知识图谱
古诗十九首风格渊源
本诗风格质朴自然,深受《古诗十九首》影响,尤其是对人生无常、知音难觅主题的继承。

名句 CLASSIC LINES

岂无时世交,掣肘不相容
此二句直击世俗人际关系的虚伪与险恶。以反诘语气表达愤激,指出并非没有世俗之交,而是因其处处掣肘、志趣相悖而无法相容。深刻揭示了正直士人在污浊官场中的孤立处境。

标签 TAGS

作者 POET

冯时行 ?-1163
宋代进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待