上知己

十年宦海尘埃客,文墨于人有底功。

天远宁知心匪石,官卑不许气如虹。

唐虽未老行将老,衍不应穷究竟穷。

何日得君天上去,收云拾雨借长风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀才不遇
创作背景
仕途沉浮
此诗具体创作年代虽难确考,但据'十年宦海'之语,可推知作者此时已历十年仕途磨砺。宋代官制冗繁,文人多沉沦下僚,此诗正是作者在仕途困顿之际,向友人或上级投献的言志之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整。七言律诗成熟于唐代,至宋代更为普及,是文人抒发政治抱负与人生感慨的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为怀才不遇的愤懑与对仕途坎坷的无奈。作者以'官卑'、'气如虹'形成强烈反差,表达了身处下僚却胸怀大志的矛盾心境,情感沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
宦海
比喻官场仕途。因官场风波险恶,如大海波涛起伏,故称。此处指作者在官场中沉浮十年,饱经风霜。这是一个常见的古今异义词,需重点掌握。
匪石
出自《诗经·柏舟》'我心匪石,不可转也'。意为不是石头,不可随意滚动。比喻意志坚定,忠贞不渝。此处作者以此表明自己对国家、对友人的忠心坚定不移。
首联释义
我在官场中漂泊了十年,满身尘埃,只是一个过客。对于人们来说,我写下的这些文章笔墨,到底有什么功劳呢?这是作者对自己仕途无成、文章无用的自嘲。
颔联释义
老天爷虽然遥远,但哪里知道我的心像石头一样坚定不可转移?我的官职卑微,不允许我的志气像彩虹一样贯穿长空。这里写出了作者内心的矛盾与痛苦。
颈联释义
我虽然还没有老,但也快要老了;我本来不应该穷困,可现在却真的是穷困潦倒。这两句诗表达了作者对时光流逝、怀才不遇的深沉感叹。
尾联释义
哪一天才能跟随你飞上天去,施展收云拾雨的本领,借着浩荡的长风大展宏图呢?这是作者对未来的期盼,希望得到推荐和重用。
核心主旨
这首诗通过叙述十年宦海沉浮的遭遇,抒发了作者官职卑微、怀才不遇的愤懑之情。同时,诗人以坚定的意志和对未来的期盼作结,表达了渴望得到援引、施展政治抱负的强烈愿望。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
宋代实行'重文抑武'政策,科举取士名额大增,导致官僚机构臃肿。许多官员虽然考中科举,但长期担任低级职务,难以施展才华。这种制度背景是作者感叹'官卑'的历史根源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联应带自嘲语气,语调低沉。颔联'心匪石'三字需读得坚定有力,'气如虹'则需上扬以表现豪情。颈联节奏放缓,体现无奈。尾联'何日'二字重读,'借长风'三字高昂激越,展现期盼之情。
句式仿写
可仿写'虽...不许...'句式。例如:'身虽困顿不许志如山','位虽卑微不许心自轻'。这种句式通过转折关系,能有效突出人物在逆境中坚守志向的精神品质。
写作应用
名句'收云拾雨借长风'可用于描写'机遇'、'平台'、'理想'等主题。在写作中,可引用此句来表达对施展才华机会的渴望,或形容某人得到重用后大展宏图的景象,增添文章的气势。
关联知识图谱
我心匪石同典故
本诗'心匪石'直接化用《诗经》名句,原诗表达遭受群小倾陷后的忧愤与坚守,本诗则侧重表达对仕途初心的坚守,两者在情感基调上有一脉相承之处。

名句 CLASSIC LINES

收云拾雨借长风
此句为全诗结穴,意象宏大。'收云拾雨'暗喻施展政治抱负,'借长风'象征借助权势援引。诗句展现了作者虽处困境仍渴望大展宏图的豪情,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

冯时行 ?-1163
宋代进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待