谢杜合州送酒

浦树江云晚杜门,史君书札问深村。

忧愁彻骨妨诗律,赋咏开荒得酒樽。

病肺可能供痛饮,濡唇亦足荷深恩。

呼儿擎出随藤杖,洗盏开尝坐竹根。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激 · 旷达
创作背景
晚年贫病交加
此诗作于诗人晚年退居家乡时期。当时诗人生活困顿,且患肺疾,身体衰弱。杜合州(名不详)在此时送来酒水,诗人感其高义,遂作此诗以答谢,背景真实感人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精研诗艺、以文载道的文体追求。
情感 · 解读
核心情感为对友人馈赠的深切感激,以及在病痛中借酒消愁、自我宽慰的豁达情怀。诗人将友情的温暖与身体的病痛对照书写,情感真挚深沉,体现了患难见真情的传统伦理。

基础解读 READING

语文核心知识
杜门
意思是闭门不出,指诗人闭门谢客,独自居住。这里写出了诗人晚年的生活状态,十分孤独清静。
史君
是对刺史或知州等地方长官的尊称。这里指送酒的杜合州,体现了诗人对这位官员的尊敬。
首联释义
傍晚时分,江边树色昏暗,云雾缭绕,我紧闭房门。没想到这位地方长官竟然写信来问候住在偏僻小村的我。
颔联释义
心中的忧愁深入骨髓,让我难以写出合乎格律的好诗。想要吟诗排遣愁绪就像开荒一样艰难,幸好得到了这瓶酒。
颈联释义
我患有肺病,恐怕不能痛快地大口喝酒了。但是哪怕只是润湿一下嘴唇,也足以领受这份深厚的恩情了。
尾联释义
我叫儿子捧着酒坛跟着我的拐杖走出来,洗净酒杯,坐在竹根旁品尝这美酒。
核心主旨
这首诗通过描写诗人收到朋友送来的酒后的情景,表达了自己在贫病交加时的感激之情。同时也写出了诗人虽然身体不好,但依然乐观豁达,享受生活乐趣的态度。
跨学科 · 是什么
竹根植物学
竹子是多年生草本植物,根系发达。诗人坐在竹根上,说明他生活在自然环境中,也表现了他随性自然的生活习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是七言律诗,诵读时节奏一般是“二二三”。例如第一句“浦树/江云/晚杜门”,要注意读出诗人那种孤独又带点惊喜的语气。
句式仿写
可以模仿“忧愁彻骨妨诗律”这句,用“名词+形容词+动词+名词”的结构造句。比如“勤奋刻苦攀书山”,写出学习的感觉。
写作应用
“忧愁彻骨妨诗律”这句诗可以用在写作中,形容心情不好导致无法专心做事的状态。比如写考试失利心情低落,或者遇到困难无法解决时的焦虑。
关联知识图谱
酬赠类诗歌同体裁
本诗属于古代诗歌中常见的酬赠题材,用于答谢亲友馈赠,具有社交功能。

名句 CLASSIC LINES

忧愁彻骨妨诗律,赋咏开荒得酒樽
此联为全诗警策,深刻揭示了愁苦对文学创作的抑制作用。诗人以“开荒”喻赋咏之难,以“得酒樽”为解脱之方,对仗工整,造语新奇,道尽了古代文人的创作甘苦。

标签 TAGS

作者 POET

冯时行 ?-1163
宋代进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待