龙华山寺寓居十首 其八

有客过松径,呼儿下竹关。

张灯深夜语,沽酒远村还。

醇异交公瑾,清非醉景山。

剧谈自有理,不在浊醪间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感高洁
创作背景
寓居抒怀
此诗为张舜民贬谪或宦游期间寓居龙华山寺时所作。组诗共十首,此为第八首,通过描写寺居生活接待友人的场景,展现了诗人在逆境中依然保持高雅情操与乐观心态的生活态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,格律严谨,属于近体诗范畴。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,要求颔联与颈联对仗工整,平仄合律。此体裁在宋代文人中依然盛行,是表达日常生活与情感的重要载体。
情感 · 解读
诗中通过对比周公瑾的醇厚与景山的清高,表达了诗人对高洁品格的追求。诗人认为真正的快乐在于志趣相投的深入交谈,而非沉溺于酒色之中,体现了文人雅士的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
松径
指长满松树的小路。松树在古代象征高洁与坚韧,松径通常指代隐士或文人雅士居住的地方。这里描写客人来访时经过的清幽环境,体现了居住地的偏僻与宁静。
竹关
指用竹子做成的门或栅栏,这里代指寺院的简陋柴门。竹子象征气节,竹关点明了寓居环境的清雅与简朴,也暗示了主人超脱世俗的心境。
首联释义
有客人来访,穿过松树夹映的小路;我呼唤童子打开竹门迎接客人。这两句点明了访客的到来,以及诗人居住环境的清幽。
颔联释义
点亮灯火,我们在深夜里交谈;为了招待客人,去远处的村庄买酒回来。这两句描写了主客之间深夜畅谈、热情待客的场景。
颈联释义
这酒的味道醇厚,不同于周公瑾所酿的酒;它的清冽,也不是像景山那样为了沉醉。这里借用典故来评价酒的品质,实则是为了引出下文的议论。
尾联释义
痛快地交谈自然有其深刻的道理,这种乐趣并不在于喝那浑浊的酒水之间。这两句点明了全诗的主旨,强调了精神交流的重要性。
核心主旨
这首诗通过描写诗人寓居山寺时接待友人、深夜畅谈的场景,表达了诗人对真挚友情的珍视。诗人认为朋友之间深入的交谈比饮酒作乐更有意义,体现了文人之间重精神契合、轻物质享受的高雅情趣。
跨学科 · 是什么
周公瑾历史学
指三国时期的周瑜,字公瑾。他在历史上是著名的将领,同时也精通音律。诗中提到他,是引用关于酒或风度的历史典故。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为五言律诗,诵读节奏通常为“二-三”结构。例如首句“有客/过松径”,次句“呼儿/下竹关”。读时应注意停顿,体现律诗的整齐韵律感。
句式仿写
可仿写“剧谈自有理,不在浊醪间”这一句式,表达某种行为的核心价值不在于外在形式。例如:“真知自有乐,不在分数间”,用于表达对学习本质的看法。
写作应用
“剧谈自有理,不在浊醪间”可用于写作中论证“精神交流重于物质享受”或“君子之交淡如水”等主题。适合用于关于友情、价值观、生活态度的议论文中。
关联知识图谱
宋代诗人同作者
本诗作者,北宋著名文学家、画家,与苏轼交好。

名句 CLASSIC LINES

剧谈自有理,不在浊醪间
此二句点明全诗主旨,认为深刻的交谈自有其道理与乐趣,这种精神上的愉悦并不依赖于浑浊的酒水。

标签 TAGS

作者 POET

王之望 1103?-1170
南宋高宗、孝宗朝重臣,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待