吴明可寄诗次韵为答

两地相望百舍强,相思空结九回肠。

君家沧海宾初日,我戍衡山俯夕阳。

情话何当倾肺腑,倦游聊复信行藏。

求田问舍真长策,捧檄荣亲道更光。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思友 · 隐逸
创作背景
酬唱赠答
此诗为作者收到友人吴明可寄诗后的次韵和作。次韵是依原作诗词的韵脚及其先后次序进行创作,是宋代文人交流思想、联络感情的重要方式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫酬唱诗作的典型文体特征。
情感 · 解读
表达了作者与友人吴明可分隔两地、深切思念的真挚情感。诗中通过空间距离的悬殊与时间流逝的感慨,抒发了渴望倾诉衷肠的愿望。

基础解读 READING

语文核心知识
百舍强
形容路途极其遥远。'舍'是古代计算路程的单位,'强'意为有余。这里指两人相隔的路程远远超过了一百舍,极言距离之远。
九回肠
比喻极度忧愁痛苦。司马迁《报任安书》中有'肠一日而九回'之句,形容愁肠百结,内心极度煎熬。此处指因思念友人而内心痛苦。
全诗释义
我们两地相望,路途遥远,我对你的思念让内心痛苦不堪。你家住在沧海之滨,迎接初升的太阳;我驻守在衡山脚下,俯视落日的余晖。什么时候才能和你面对面倾吐肺腑之言?我对宦游生活感到厌倦,姑且相信命运的安排。置办田产房舍真的是长久的打算,但为了荣耀双亲而接受任命,这条道路更加光彩。
核心主旨
这首诗通过描写两人相隔万里的情景,表达了作者对友人的深切思念。同时,作者也表达了对仕途奔波的厌倦,虽然向往归隐生活,但为了荣耀双亲,依然选择坚守职责,体现了忠孝两全的传统美德。
跨学科 · 是什么
沧海与衡山地理学
'沧海'指代友人所住的东部海滨,地势低平临海;'衡山'即南岳衡山,位于湖南中部。一东一西,一海一山,两地地理环境差异巨大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,语调应深沉舒缓,体现距离的遥远与内心的愁苦。颔联'沧海'与'衡山'要读得开阔有力,'初日'与'夕阳'要有明暗对比。颈联和尾联语调转为平实恳切,表达出无奈与坚定的复杂情感。
句式仿写
颔联'君家……宾……,我……俯……'是极佳的对偶句式。可仿写表达异地分居或对比场景的句子,例如:'君居北国赏飞雪,我客南疆听夜雨。'通过地名与景物的对仗,练习空间意象的构建。
写作应用
颈联'情话何当倾肺腑'常用于表达对知己的渴望与倾诉欲。在写作关于友谊、沟通、思念等主题的文章时,可引用此句来深化情感表达,形容朋友间推心置腹的交流。
关联知识图谱
王炎(南宋诗人)同作者
本诗作者,南宋诗人,字晦叔,婺源人。
次韵(和韵)创作体式
依照原诗的韵脚字及次序写诗,是古代文人交往的一种方式。

名句 CLASSIC LINES

君家沧海宾初日,我戍衡山俯夕阳
此联运用工整的对仗与夸张的时空对比,将友人所居之海滨日出与作者所处之山城夕阳并置。意象宏大,极具画面感,深刻映衬出两人相隔万里的空间距离与思念之深。

标签 TAGS

作者 POET

王之望 1103?-1170
南宋高宗、孝宗朝重臣,文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待