送王龟龄得请还乡 其一

两驰章奏叩天关,只愿归来老故山。

愧我尚留牵吏役,羡君先去得身闲。

冥鸿已逐高风举,倦鸟终随落照还。

尚拟杖藜寻旧约,雁峰深处共跻攀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感送别
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人王龟龄(王十朋)辞官归乡时所作。王十朋因直言进谏触怒权贵,多次请求辞官终获批准。作者时在官场,目睹友人得遂初愿,感慨自身处境而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,格律严谨,对仗工整。七言律诗兴起于唐代,至宋代发展成熟,是文人抒发情感、交际应酬的重要文体载体。
情感 · 解读
诗中既有对友人王龟龄辞官归乡的羡慕与祝福,又深含对自己身陷吏役、无法脱身的愧疚与无奈。情感真挚深沉,体现了宋代士大夫在仕隐之间的矛盾心态。

基础解读 READING

语文核心知识
叩天关
叩,敲击。天关,指皇宫或朝廷。这里指王龟龄向皇帝上奏章请求辞官。形象地写出了请求批准的不易,如同敲击天门。
冥鸿
指高飞的鸿雁。比喻超脱世俗、远走高飞的人。这里用来比喻辞官归隐的友人王龟龄。
首联释义
你两次上奏章给皇帝请求辞官,只希望能回到家乡的山中养老。这表现了你归乡心切,不贪恋官位。
颔联释义
我很惭愧还留在官府里做官,被公务缠身。真羡慕你能够先我一步离开,得到身心的清闲自在。
颈联释义
你像高飞的鸿雁一样随着长风远去,超凡脱俗。我却像疲倦的鸟儿,只能随着夕阳下山回到巢穴。
尾联释义
我还打算拄着手杖去履行我们以前的约定,将来在雁荡山的深处,我们一起攀登高峰。
核心主旨
这首诗写作者送别辞官归乡的朋友。作者通过写朋友获得自由,对比自己还在做官的无奈,表达了对朋友的羡慕和对归隐生活的向往。
跨学科 · 是什么
雁峰地理学
指雁荡山,位于今浙江省温州市。王龟龄是温州乐清人,雁荡山是其家乡的名山。这里代指友人的家乡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜平缓。首联要读出恳切之情,颔联读出惭愧与羡慕,颈联语调上扬表现友人的高飞,尾联要读出期待和向往。
句式仿写
可以模仿“羡君先去得身闲”的句式进行写作。例如:羡君先达得真知,愧我迟行迷远路。
写作应用
“冥鸿已逐高风举”适合用于写作中形容一个人志向高远,或者脱离困境飞向更广阔的天地。可以用来赞美毕业的同学或离职的同事。
关联知识图谱
王十朋(王龟龄)人物关联
本诗标题及内容均指向送别对象王龟龄,即南宋名臣王十朋。

名句 CLASSIC LINES

冥鸿已逐高风举,倦鸟终随落照还
此联运用比喻手法,以冥鸿高飞喻友人超脱世俗,以倦鸟知还自喻留恋官场。对仗工整,意象鲜明,生动刻画了仕隐两种不同的人生境界,是宋诗中描写归隐情怀的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待