和子仪同赏荷花

晚凉领客泛涟漪,境胜形容颇费诗。

人自红莲丛里过,舟从绿柳岸边移。

兴来滞思俄然豁,坐久烦襟顿觉披。

佳客要须拼一醉,莫辜风细月明时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 闲适
创作背景
夏夜雅集
此诗为韩琦与友人子仪在夏日傍晚同赏荷花时所作。韩琦作为北宋名相,诗中常体现其从容气度,本诗即记录了一次公务之余的休闲雅集,具体创作年份虽难确考,但风格与其晚年闲适诗作相符。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究格律严谨,对仗工整。七言律诗在唐代发展成熟,至宋代更是文人展现才学的重要载体,兼具音乐美与建筑美。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适旷达,充满生活情趣。诗人通过描绘夏夜赏荷的清幽意境,抒发了从烦闷到豁然开朗的心境变化,表现了与友人共游的雅兴及对自然美景的热爱。

基础解读 READING

语文核心知识
涟漪
水面被风吹起细小的波纹。这里形容晚风轻拂,湖面微波荡漾的景象,点明了泛舟的水面环境。
红莲
红色的荷花。荷花有多种颜色,红莲色彩艳丽,与后文的“绿柳”形成鲜明的红绿对比,画面感极强。
逐句释义
傍晚凉爽时领着客人在微波荡漾的水面上泛舟,这美景太好了,很难用诗句形容。人从红莲丛中穿行而过,小船从绿柳岸边缓缓移动。兴致一来,原本停滞的思绪顿时豁然开朗;坐久了,心中的烦闷也立刻消散。好朋友一定要痛饮一番直到喝醉,不要辜负了这微风细吹、明月当空的好时光。
核心主旨
这首诗描写了夏夜泛舟赏荷的美丽景色,表现了诗人与朋友相聚时的快乐心情。通过游览美景,诗人的心情变得舒畅,表达了珍惜美好时光、享受生活的情感。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
荷花,又名莲花,夏季开放,有红、粉、白等色。诗中提到的“红莲”是荷花的一种,花期在6至9月,喜欢高温多湿的环境,是夏季赏花的代表植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要舒缓轻柔,体现“晚凉”和“泛舟”的悠闲感。颔联“人自/红莲/丛里过,舟从/绿柳/岸边移”节奏要明快,读出画面的流动感。
句式仿写
模仿颔联“人自……里过,舟从……移”的句式进行仿写。例如:“鸟自青山云里出,泉从白石缝间流”。注意前后对仗工整,动词准确。
写作应用
名句“人自红莲丛里过,舟从绿柳岸边移”可用于描写夏日景色、公园游览或表现人与自然和谐相处的作文中,作为景物描写的范例。
关联知识图谱
荷花意象同意象
荷花是全诗的核心描写对象,象征着夏日的美景与高洁的情趣。
韩琦同作者
北宋政治家、诗人,以稳重端庄的诗风著称。

名句 CLASSIC LINES

人自红莲丛里过,舟从绿柳岸边移
此联为全诗写景核心名句。运用工整的对仗手法,以“红莲”对“绿柳”,色彩鲜明;以“人过”对“舟移”,动静相宜。生动描绘了人在花中行、舟在柳下移的唯美画卷,极具画面感。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待