和管大老瑞麦

别来长恨见无时,不谓相逢总泣岐。

愧我滞留身已老,怜君偃蹇宦犹卑。

思归正续孤松赋,溢美空传瑞麦诗。

万事从今休更问,祇知痛饮是吾师。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感失意 · 思乡 · 羁旅
创作背景
酬唱赠答
此诗为作者酬答友人管大老所作。题中“瑞麦”指友人曾有诗作咏颂祥瑞之麦,作者借此契机回赠,抒发两人共同的身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,对仗工整,是宋代文人交流酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
诗中表达了作者长期滞留他乡、年华老去的深沉感慨,以及对故乡的深切思念,情感基调苍凉沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
泣岐
意为在歧路哭泣。典故出自《列子》,杨朱遇见歧路而哭泣,因为不知该往哪边走。这里比喻人生遭遇困境,不知何去何从的迷茫与悲伤。
偃蹇
形容高耸的样子,也用来形容人性格傲慢或境遇困顿、不得志。诗中指友人虽然才华出众但仕途坎坷,地位低下。
首联释义
长久以来一直遗憾没有时间见面,没想到这次相逢却是在人生的十字路口相对哭泣。
颔联释义
惭愧我滞留在外身体已经衰老,可怜你性格刚直却依然官职卑微。
颈联释义
我正写着思念家乡的《孤松赋》,你那赞美瑞麦的诗篇虽然美好却只是空传。
尾联释义
世间万事从今以后不要再过问,我只知道痛快喝酒才是我的老师。
主旨概括
这首诗描写了作者与友人重逢时的感伤,感叹自己年老未归、友人怀才不遇,最后决定不再过问世事,借酒消愁。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
诗中提到“宦犹卑”,指官职低微。宋代官员选拔制度严格,许多文人因科举不顺或党争影响,终身担任低级官职,生活困顿。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联“长恨”、“泣岐”重读以示悲凉;尾联“休更问”、“是吾师”要读出决绝与无奈,语调顿挫有力。
句式仿写
可仿写“万事从今休更问,祇知……是吾师”句式,表达对某种生活态度的决绝选择。例如:“纷扰从今休更问,祇知读书是吾师。”
写作应用
“万事从今休更问,祇知痛饮是吾师”可用于表达面对挫折时的无奈与自我宽慰,或用于描写消极避世、及时行乐的心境,但需注意语境的消极色彩。
关联知识图谱
杨朱泣岐同典故
诗中“泣岐”直接引用《列子》中杨朱在歧路哭泣的典故,象征人生选择的艰难与迷茫。

名句 CLASSIC LINES

万事从今休更问,祇知痛饮是吾师
此联为全诗结句,表达了作者看破世事、借酒消愁的决绝态度,是宋代文人面对政治失意时常见的处世哲学写照。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待