寄周子及

回头一别两经秋,喜奉安舆返故丘。

自谓此时须见过,谁知官事不容留。

君游幕府声猷著,我住湖山景趣幽。

出处虽殊心不异,迂程能为一来不。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情
创作背景
创作背景
此诗作于宋孝宗乾道年间,陆游时在故乡山阴闲居。诗题中的周子及即周必大,南宋著名政治家。当时周必大任职于朝廷或幕府,途径或返回故乡,陆游闻讯本欲前往相聚,但因故未果,遂作此诗寄赠以表心意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一,要求颔联和颈联必须对仗工整,平仄协调,押韵严格。
情感 · 解读
全诗情感基调真挚深厚,表达了诗人对友人的深切思念与重逢的喜悦。诗中既有对友人仕途显达的赞赏,也有对自己隐居生活的自适,更有因官事繁忙未能如愿相聚的遗憾,展现了二人志趣虽异但情谊不变的高尚情操。

基础解读 READING

语文核心知识
经秋
“经秋”意为经过秋天,此处代指经过一年。诗中“两经秋”即指两人分别已经两年时间,表达了诗人对时间流逝的感叹和对友人的思念之情。
安舆
“安舆”指古代专门供老人或尊贵者乘坐的车辆,此处是对友人周必大及其家人返乡的尊称,体现了诗人对友人的敬重与关怀。
逐句释义
回首分别已经过了两个秋天,很高兴你侍奉双亲乘车返回故乡。我本以为这次一定要去探望你,谁知道公事繁忙不容许我逗留。你在幕府任职声名显赫,我居住在湖山之间情趣清幽。虽然出仕和隐居的途径不同,但我们的心志没有两样,你能否绕路来我这一聚?
核心主旨
这首诗通过描写诗人与友人分别两年后未能如愿相聚的遗憾,对比了友人的仕途显达与自己的隐居生活,表达了两人虽然人生道路不同但友谊深厚、心意相通的真挚情感。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
宋代官员任职期间有严格的考勤与休假制度。诗中提到“官事不容留”,反映了当时地方官员公务繁忙、受体制约束难以自由支配时间的真实历史状况,体现了古代官僚体系运作的严谨性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联应带有回忆的深情与重逢的喜悦,语调舒缓。颔联转折,语气中要流露出遗憾与无奈。颈联对仗工整,前句昂扬,后句恬淡,形成对比。尾联是请求,语气要诚恳且带有期待,读出“不”字的疑问语气。
句式仿写
可仿写“君……我……”的对比句式。例如:“君攀高峰凌云志,我守书窗寸草心”,通过对比两种不同的人生态度或选择,展现各自的追求与价值。
写作应用
“出处虽殊心不异”可用于描写朋友之间虽然职业不同、境遇不同,但依然保持深厚情谊的作文素材。适用于“友谊”、“选择”、“理解”等话题,论证真正的友谊超越物质与地位的界限。
关联知识图谱
周必大酬唱赠答
周必大,字子充,南宋著名政治家、文学家,与陆游交谊深厚,此诗即为寄赠之作。

名句 CLASSIC LINES

出处虽殊心不异
此句为全诗核心名句,深刻揭示了诗人与友人在人生选择上的差异与精神内核的统一。虽一出一处,一仕一隐,但彼此理解、相互尊重,体现了传统士大夫“和而不同”的交友之道,具有极高的思想价值。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待