寄陈彦邦二首 其二

不须细细说行藏,四十年来梦一场。

我得放归心已足,君能勇退道尤光。

闲中倍觉林泉好,闹里谁知日月长。

我已与君成二老,更将一节起吾乡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 隐逸
创作背景
获准放归
此诗为作者晚年获准自岭南放归后所作。作者在仕途坎坷、历经磨难后终得归乡,心中感慨万千,遂作此诗寄赠友人陈彦邦,以此表达对归隐生活的认同与对友人的推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,至宋代更是文人展现才学的重要载体,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
表达了诗人获准放归后的释然与满足,以及对隐居生活的向往。诗中流露出摆脱官场羁绊后重获自由的轻松心境,认为归隐林泉是人生最好的归宿,情感真挚自然。

基础解读 READING

语文核心知识
行藏
指出仕与归隐,也指人的行踪、底细。在诗中指代诗人一生的仕途经历与人生际遇。这是一个典型的文言双音节词,蕴含了古人对于出仕与隐退两种人生选择的辩证思考。
勇退
指在事业顺利或身居高位时果断引退。诗中用来称赞友人陈彦邦不恋栈权位、急流勇退的智慧与魄力。这是一种难能可贵的人生境界,常被古代士大夫所推崇。
首联释义
不需要细细诉说我的仕途经历与人生底细,这四十年的光阴就像做了一场大梦一样。诗人开篇直抒胸臆,以“梦”喻人生,定下了全诗感慨沧桑的基调。
颔联释义
我能够获准放归乡里,心里已经感到非常满足;您能够果断地急流勇退,这种道义上的光彩尤为显耀。这两句通过对比,既表达了自己的满足,又高度赞扬了友人。
颈联释义
在闲适的生活中,倍加觉得山林泉石的景色美好;在喧闹的官场里,有谁知道岁月是多么漫长难熬。这两句通过“闲”与“闹”的对比,鲜明地表达了诗人对隐居生活的喜爱。
尾联释义
我已经和您成为了两位归隐的老人,更要用这晚节的操守为我们的家乡增添光彩。诗人将友人引为同道,表达了共同保持高风亮节、荣耀乡里的愿望。
核心主旨
这首诗通过回顾自己四十年的仕途如梦,表达了获准归隐后的满足心情。同时,诗人赞扬了友人陈彦邦急流勇退的高尚节操,表达了两人共同归隐、荣耀乡里的志向,体现了淡泊名利的人生态度。
跨学科 · 是什么
宋代士大夫心态历史学
宋代士大夫普遍存在“忧患意识”与“归隐情结”。在激烈的党争与仕途风险中,许多文人向往田园生活。本诗作者历经宦海沉浮,晚年放归,其心态正是宋代这一典型社会思潮的缩影。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感基调应从前两句的感慨转为后两句的旷达。首联“不须/细细/说/行藏,四十年来/梦/一场”节奏舒缓,读出沧桑感;颔联“君能/勇退/道/尤光”重读“尤光”,体现赞赏之情。
句式仿写
可仿写“闲中倍觉……好,闹里谁知……长”这一对比句式。例如:“闲中倍觉诗书好,闹里谁知岁月长。”通过“闲”与“闹”的对比,表达对某种生活状态的偏好与感悟。
写作应用
“四十年来梦一场”常用于表达对过往经历的总结与感慨,适用于回忆录、年终总结或人生感悟类文章。例如:“回首往事,那些争名夺利的时刻如今看来,不过是四十年来梦一场。”
关联知识图谱
归园田居(陶渊明)同主题
陶渊明《归园田居》是归隐诗的代表作,表达了对官场的厌弃与对田园的热爱。本诗在情感内核上与其一脉相承,皆体现了“复得返自然”的喜悦,但本诗更侧重于对友人的勉励与共鸣。

名句 CLASSIC LINES

四十年来梦一场
此句以“梦一场”喻指四十年的仕途生涯,语言平实而意蕴深远,概括了人生的虚幻与沧桑。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待