泽民见示游洞宫护圣二诗次来韵 其一

洞府藏真锁碧峦,我来顿觉百忧宽。

真人已去留遗像,古木犹存翳旧坛。

清入杖藜襟抱豁,冷侵衣袂骨毛寒。

何妨便作诛茅计,幸我年来已挂冠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱之作,系和韵泽民(当为诗友)游洞宫护圣观所作二诗之一。诗人时已致仕(挂冠),游历洞宫仙境,见景生情,借次韵友人之机,抒发自己摆脱官场羁绊、向往隐居生活的豁达心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,讲究平仄声律与押韵规则。七言律诗起于唐代,至宋代发展成熟,是文人抒发情怀、描绘山水的重要载体,在文学史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为归隐林泉、超脱尘世的愿望。诗人游历道观,触景生情,由对仙境的向往转为对现实归隐生活的规划。情感由最初的忧愁宽解,逐渐升华为对隐逸生活的坚定向往,体现了宋代士大夫普遍存在的吏隐情结与精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
洞府
指道教神仙居住的名山洞府,诗中指洞宫山的道观。这是道教传说中的仙境,环境清幽,适合修道养生。诗人来到这里,感觉像进入了神仙世界。
挂冠
指辞去官职。古代做官的人戴帽子,把帽子挂起来就是不再做官的意思。诗人在这里说自己已经退休了,可以自由自在地生活,不用再受官场约束。
首联释义
洞府里藏着神仙真迹,被碧绿的山峦锁住。我来到这里,顿时觉得心中的各种忧愁都消散了。这两句写出了景色的神奇和诗人心情的舒畅。
颔联释义
神仙已经离开了,只留下了塑像。古老的树木依然存在,遮蔽着旧时的祭坛。这两句描写了道观里的景象,虽然神仙不在,但遗迹依然庄严。
颈联释义
清凉的气息进入拄着拐杖的胸怀,让人感到心胸开阔。寒气侵入了衣袖,让人感到骨头和毛发都发冷。这两句写出了山中环境的清冷和诗人的感受。
尾联释义
何不就在这里盖间茅屋住下来呢?幸好我近年来已经辞官退休了。这两句直接表达了诗人想要在这里隐居的愿望,因为他已经没有官职的牵挂了。
核心主旨
这首诗通过描写游览洞宫道观的景色,表达了诗人对神仙境界的向往和对隐居生活的渴望。诗人看到古老的道观和清冷的环境,想到自己已经退休,便产生了在这里结庐隐居的想法,表现了超脱世俗的情怀。
跨学科 · 是什么
洞宫山地理地理学
洞宫山位于福建省,是道教第二十七福地。这里山峦重叠,风景秀丽,有很多古老的道观和树木。诗人来到这里,被这里的自然风光吸引,觉得这里是神仙居住的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。首联“顿觉”要读出豁然开朗的感觉。颔联“已去”、“犹存”要读出沧桑感。颈联“清入”、“冷侵”要读出清冷的体感。尾联“何妨”、“幸我”要读出庆幸和坚定的语气。
句式仿写
可以仿写“何妨便作……计,幸我……”的句式。例如:“何妨便作远行计,幸我年来已退休。”这种句式适合表达一种放下包袱、追求新生活的决心和庆幸心情。
写作应用
名句“何妨便作诛茅计,幸我年来已挂冠”可用于表达退休后的轻松心情,或用于描写向往田园生活的文章中。它体现了摆脱束缚、回归自然的主题,适合在游记或抒情散文中引用。
关联知识图谱
辞官归隐同典故
“挂冠”与“辞官归隐”均指放弃官职回归田园,是古代文人常用的表达方式。
道教名山同地点
洞宫山是道教圣地,诗中“洞府”、“真人”等意象均与此地理背景相关。

名句 CLASSIC LINES

何妨便作诛茅计,幸我年来已挂冠
此联为全诗诗眼,直抒胸臆。“诛茅”典出屈原《离骚》,指结庐隐居;“挂冠”指辞官归隐。诗人以庆幸口吻表达了对归隐生活的向往与决心,语言质朴自然,情感真挚,是宋诗中表达归隐主题的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待