早行五首 其一

畏暑凌晨更疾驱,疏星影里度篮舆。

忽惊道上人如堵,知是田家出趁墟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感田园
创作背景
仕途羁旅
此诗为诗人仕途奔波途中所作,具体创作年份虽难确考,但据诗意可推断为夏日凌晨出行时的纪实之作。诗人因畏惧暑热而凌晨疾行,偶遇农家赶集场景,遂以此诗记之。作品反映了宋代官员在赴任或述职途中的真实生活状态,具有鲜明的纪实色彩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句二十八字。该体裁讲究格律严谨,押韵平仄有定规,是宋代文人常用的诗歌形式。七言绝句篇幅短小精悍,便于即景抒情,在宋代诗坛占据重要地位。本诗格律工整,体现了宋诗以文为诗、注重叙事的生活化特征。
情感 · 解读
诗中核心情感为对田园生活的关注与惊喜,展现了诗人对民间疾苦的深切体察。通过描写凌晨赶路的所见所闻,流露出对农家辛勤劳作的同情与敬意。情感基调清新自然,既有对夏日早行的真切体验,又有对淳朴民风的由衷赞叹,体现了宋诗关注现实、贴近生活的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“畏暑”意为害怕炎热,点明出行的季节与动因。“篮舆”是古代一种竹制的乘坐工具,形似轿子,体现诗人出行方式。“趁墟”指赶集,是南方方言词汇,意为趁着墟日去集市交易。“堵”本指墙壁,此处形容人多拥挤,形象生动。
逐句释义
因为害怕夏天的酷热,凌晨时分便加快了赶路的脚步。坐在篮舆中,在稀疏的星光影子里穿行。忽然惊讶地发现道路上的人多得像墙一样堵住了路。这才知道是农家百姓出来赶集了。
核心主旨
这首诗记叙了诗人夏日凌晨早行的经历。通过描写诗人为了避暑而早起赶路,意外遇到大批农民赶集的场景。表现了农家生活的辛勤与热闹,流露出诗人对田园生活的关注。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“墟”是南方地区对集市的称呼。这种称谓在江西、两广等地至今犹存,反映了诗人当时所处的地理环境具有鲜明的南方地域特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语速宜稍快,体现“疾驱”的紧迫感。后两句“忽惊”二字需重读,表现惊讶之情。“人如堵”三字要读得饱满有力,展现人群的密集。全诗基调轻快,富有生活气息。
句式仿写
可仿写“忽惊……知是……”句式。例如:“忽惊窗外声如沸,知是邻家看球赛。”通过先写惊讶的见闻,再揭示原因,制造情节波澜,增强语言的趣味性。
写作应用
“忽惊道上人如堵”一句可用于描写清晨市场、旅游景点等人流密集的场景。在作文中引用此句,可生动形象地表现热闹拥挤的画面,增强文章的表现力和画面感。
关联知识图谱
赶集同义习俗
“趁墟”即赶集,是南方方言对定期集市贸易活动的称呼,两者指代同一民俗事项。

名句 CLASSIC LINES

忽惊道上人如堵
此句为全诗核心名句,生动描绘了凌晨道上人流如织的壮观景象。以“忽惊”二字传神表达出诗人的意外之感,与“人如堵”的夸张描写形成强烈反差。该句极具画面感,常被后世用于形容清晨集市的热闹场景或人群聚集的盛况,具有较高的认知度和传播力。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待