寄龚帅 其一

今朝𫘝步忽来前,报道除书下日边。

阃寄复归贤使者,百城闻命想欣然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦
创作背景
仕途升迁
此诗为周必大赠予友人龚帅之作,具体创作年份虽难确考,但据诗意可知,时值龚帅获朝廷任命(除书),即将赴任或重掌地方军政大权(阃寄)。诗中反映了宋代文官政治背景下,士大夫之间对仕途进退的关切与政治友谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。此类体裁讲究格律严整,押韵平仄均有定规,是宋代士大夫日常交际、唱和酬答最常用的诗歌形式。其体制短小精悍,便于即兴抒怀,在宋代诗坛占据重要地位。
情感 · 解读
全诗情感基调明朗昂扬,充满了对友人升迁的诚挚祝贺与由衷喜悦。诗人通过描绘友人的到来与除书的下达,展现了官场中得遇明主、重获重用的积极情绪,同时也流露出对友人治理能力的充分信任与期待。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“𫘝步”指快步行走,形容通报之人动作急切。“除书”指朝廷颁布的授官诏书。“日边”借指皇帝身边或京城。“阃寄”指统兵在外的将帅或地方军政长官的职权。“百城”指众多的州县或城池。
逐句释义
今天早上忽然有人快步走上前来,报告说朝廷的任命文书已经从京城传下来了。地方军政大权重新交回到了贤能的使者手中,众多城池的百姓听到这个命令想必都会感到高兴和欣慰。
核心主旨
这首诗通过描写接到友人升迁消息的场景,表达了诗人对友人龚帅才干的赞赏以及对其重获重用的祝贺之情,同时也寄托了对友人治理好地方的殷切期望。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
“除书”是古代朝廷颁布的授官诏令文书。在宋代,官员的任命有着严格的程序,由中书省起草,皇帝审核后颁布。诗中“除书下日边”形象地说明了任命来自中央朝廷,体现了宋代中央集权制度下官员选拔任用的规范性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快喜悦。首句“忽来前”可稍重读以示惊喜;次句“下日边”语势上扬;第三句“复归”重读以示强调;末句“想欣然”语调舒缓,充满期待。节奏遵循二二三结构。
句式仿写
可仿照“阃寄复归贤使者”进行句式仿写,采用“主语+动词+形容词+宾语”的结构,运用借代修辞。例如:“金榜重登少年郎”、“教鞭再执好先生”。
写作应用
在写作祝贺升迁、任职的文章时,可引用“阃寄复归贤使者”或“百城闻命想欣然”,以表达对当事人能力的认可和对未来工作的美好祝愿,增添文章的典雅气息。
关联知识图谱
南宋文学家同作者
本诗作者,南宋著名政治家、文学家,官至左丞相,以散文著称。

名句 CLASSIC LINES

阃寄复归贤使者
此句为全诗核心名句,精炼地概括了友人重获重用的主题。'阃寄'代指地方军政大权,'复归'点明起复重用之意,'贤使者'则是对友人才德的高度评价。该句用词典雅,对仗工整,体现了宋诗以议论为诗、用事精切的特点。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待