久欲乞归未得一日蒙恩放归不胜欣喜涂中得十五首 其一一

无日无时不念归,此心宜有鬼神知。

如今已作终焉计,寄语山灵莫勒移。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
乞归获准
此诗作于诗人晚年,历经仕途波折后终于获准辞官归乡。诗人长期请求退休未获批准,一日忽蒙皇恩放归,心情极度振奋。在归乡途中共作诗十五首,此为第十一首,记录了诗人摆脱官场羁绊、回归自然的真实心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代定型,是古典诗词中最为精炼的抒情体裁之一。其体制短小精悍,便于即兴抒怀,在宋代文人创作中占据重要地位。
情感 · 解读
核心情感为获准归乡后的狂喜与如释重负。诗人久困官场,乞归未果,一旦蒙恩放归,欣喜之情溢于言表。情感层次由长期的压抑焦虑转为瞬间的释放与畅快,既有对过往羁旅的告别,亦有对未来归隐生活的坚定期待。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“乞归”意为请求退休回乡。“蒙恩”指受到皇帝的恩准。“终焉”意为终老、结局。“山灵”指山神。“勒移”典出《北山移文》,意为刻写移文,此处指山神挽留。全诗语言通俗,情感真挚,用典自然,生动刻画了诗人归心似箭的形象。
逐句释义
没有哪一天哪一时不在思念归乡,这颗赤诚之心应该有鬼神知晓。如今我已经做好了终老家乡的打算,寄语山神千万不要刻写移文来挽留我。诗句字面意思清晰,直白地道出了诗人对归隐的渴望与决心。
主旨概括
全诗通过描写诗人获准归乡后的心理活动,表达了摆脱官场羁绊的轻松与喜悦。诗人以鬼神为证,表明归隐之心的坚定,并以戏谑的口吻嘱咐山神不要挽留,展现了对自由生活的向往。整首诗情感奔放,毫无矫揉造作之感。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
古人认为名山大川皆有神灵主宰,出行或归隐时常有祭祀或祷告之举。诗中“山灵”即指山神,诗人与之对话,既是文学修辞,也折射出当时社会普遍存在的万物有灵观念与民俗信仰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜由缓转急,体现情感的递进。首句“无日无时”应重读,强调思念之频;“念归”二字拖长,表现深情。末句“莫勒移”三字干脆有力,读出决绝之意。整体基调昂扬喜悦,带有一种如释重负的轻快感。
句式仿写
可仿写“无日无时不……”句式,表达某种强烈的持续情感或愿望。例如:“无日无时不念亲,此情可待成追忆。”该句式通过双重否定加强了肯定语气,极具感染力,适合用于表达坚定的信念或深沉的情感。
写作应用
“无日无时不念归”一句可用于描写游子思乡、学子归家等场景,表达强烈的归属感。在散文或议论文中,可引用此句论证“初心不改”或“执着追求”的主题,增强文章的文化底蕴与情感张力。
关联知识图谱
孔稚珪《北山移文》同典故
末句“莫勒移”反用孔稚珪《北山移文》典故,原典讽刺假隐士,此处借指山神挽留,构思巧妙。

名句 CLASSIC LINES

无日无时不念归
此句直抒胸臆,道出诗人归乡之心的迫切与恒久。语言质朴无华,却极具穿透力,成为表达思乡之情与归隐之志的经典名句。后世常以此句形容对故土或某种理想状态的执着思念,具有广泛的情感共鸣。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待