和远老四首 其一

事好休时便好休,不应人尽觅封侯。

归来已快平生志,况有高人来聚头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感安贫乐道
创作背景
酬唱赠答
此诗为作者酬答友人“远老”之作,属宋代文人常见的唱和诗体。诗题中“和”字表明是依对方原韵或原意而作,背景多为文人闲居或退隐时期,借诗交流人生感悟与生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发即兴感悟与生活哲理。
情感 · 解读
诗中流露出一种豁达通透、知足常乐的核心情感。作者认为适可而止、不盲目追求功名才是人生智慧,表达了对归隐生活的满足与对高人雅集的欣喜,情感基调平和而淡泊。

基础解读 READING

语文核心知识
字词本义为停止、罢休。在诗中特指停止对功名的追求或辞官归隐。这是一个会意字,人依傍树木休息,引申为停止、美好等义。此处用作动词,表达了作者主张适时止步、不盲目贪求的人生态度。
封侯
指古代帝王赐予臣子爵位和封地,是古代臣子追求的最高功名。诗中借指高官厚禄和显赫的社会地位。作者以此代指世俗之人追求的功名利禄,认为不应人人都去强求这份荣耀。
逐句释义
第一句说事情在可以停止的时候就应该停止,这是最好的选择。第二句说不应该让所有人都去寻求封侯拜相的功名。第三句说回到家乡已经满足了我平生的志愿。第四句说况且还有高明的朋友来相聚在一起。
核心主旨
这首诗通过劝诫人们不要盲目追求功名,表达了作者知足常乐、急流勇退的人生哲学。作者认为归隐田园、与志同道合的高人朋友相聚,才是人生真正的快乐和满足,体现了淡泊名利的生活态度。
跨学科 · 是什么
宋代科举与官制历史学
宋代重文轻武,科举制度完善,但官场竞争激烈。诗中提到“觅封侯”,反映了当时社会普遍存在的通过科举或军功追求仕途显达的风气。作者对此持保留态度,体现了部分宋代文人向往归隐的心态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和舒缓,体现作者的豁达心境。首句“事好休时便好休”节奏明快,重读“好”与“休”,强调决断。次句“不应”二字稍作停顿,带出劝诫语气。后两句语调上扬,表现归隐的喜悦与满足。
句式仿写
可仿写“事好休时便好休”这一句式,运用顶真或反复手法表达哲理。例如:“花当开处便当开,莫待无花空折枝。”或“人能爱时便须爱,莫待红颜成白发。”通过模仿学习这种直抒胸臆又富含韵味的表达方式。
写作应用
名句“事好休时便好休”可用于关于“取舍”、“知足”、“进退”等主题的写作中。例如在论述“学会放弃”或“人生智慧”的文章中,引用此句作为道理论据,论证在人生关键时刻要懂得急流勇退,不可贪得无厌,增强文章的说服力。
关联知识图谱
急流勇退同义概念
本诗核心思想与成语“急流勇退”高度契合,均指在顺利或得意时为了避祸或保持名节而及时引退。

名句 CLASSIC LINES

事好休时便好休
此句为全诗核心名句,富含哲理。意指凡事在可以停止的时候就应该停止,不必过分强求。该句语言通俗如话,却道出了急流勇退、顺其自然的人生智慧,常被后人引为处世格言。

标签 TAGS

作者 POET

吴芾 1104-1183
南宋中层官员、地方文学家、台州仙居地方文化代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待