送郑舜举赴阙 其二

束装西啸指长安,正是新春快活天。

酒病诗愁应有梦,鸟啼花发正争妍。

君空冀北今行矣,我滞周南岂偶然。

东合他时访遗逸,为言憔悴鹤谿边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀才不遇 · 惜别
创作背景
送别友人
此诗为送别之作,作于新春时节。郑舜举即郑汝谐,字舜举,南宋官员、学者。此时郑舜举奉召入京(赴阙),诗人作此赠别,既赞其才干,又叹己之不遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七律起源于南北朝,定型于初唐,至宋代发展成熟,是文人抒怀赠别的经典体裁,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
诗中蕴含对友人赴京任职的祝贺与不舍,情感真挚深沉。既有对友人前程似锦的期许,又有对自身滞留他乡的感慨,体现了深厚的友情与复杂的内心世界。

基础解读 READING

语文核心知识
宫门两侧的望楼,代指朝廷或京城。诗中“赴阙”指进京朝见皇帝或赴任。这是古代诗词中常见的借代修辞,体现了对京城的向往与尊崇。
长安
古都名,今西安。汉唐旧都,诗词中常借指当时的京城。南宋都城为临安(今杭州),诗中用“长安”代指临安,表达政治中心的意象。
首联释义
你整理行装向西进发奔赴京城,这正是新春时节令人快活的日子。首联点明送别的背景与时间,奠定了全诗轻快而又惜别的基调。
颔联释义
带着酒病与诗愁你应该会有梦境,此时鸟儿啼叫花儿开放正在争奇斗艳。颔联描写春日景色,以乐景衬托愁情,表现了诗人复杂的内心感受。
颈联释义
你像伯乐相马一样让冀北空群而去,我滞留在周南难道是偶然的吗?颈联运用典故对比,赞美友人才华横溢,感叹自己仕途坎坷。
尾联释义
将来你在东阁访问遗贤的时候,请替我说我已憔悴在鹤溪边。尾联寄托了对友人的期望,也表达了自己怀才不遇的无奈与自嘲。
核心主旨
这是一首送别诗,通过描写新春送别友人的场景,表达了对友人的赞赏与祝福,同时抒发了诗人自己怀才不遇、滞留他乡的感伤情怀。
跨学科 · 是什么
长安与临安地理学
长安是汉唐都城,位于今陕西西安。南宋定都临安(今浙江杭州)。诗中用“长安”借指临安,反映了古人对政治中心的习惯性称呼,也体现了南宋士人对收复中原的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应前扬后抑。首联轻快明丽,颔联舒缓深沉,颈联对比强烈,上句高昂下句低沉,尾联平稳悠长,读出送别的深情与自叹的无奈。
句式仿写
可仿写“君……今行矣,我……岂偶然”句式。例如:“君乘长风今行矣,我守孤灯岂偶然”。通过对比手法,表现两人不同的境遇与心境。
写作应用
“鸟啼花发正争妍”一句可用于描写春日景色,也可用于反衬内心的愁苦。在写作中,运用乐景写哀的手法,能使情感表达更加深沉动人。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为送别友人赴任或远行,表达惜别之情,但本诗更侧重身世之感。

名句 CLASSIC LINES

君空冀北今行矣,我滞周南岂偶然
此联为全诗核心名句。运用典故对仗工整,上句赞友人才高当去,下句叹己滞留有因。对比鲜明,情感张力极强,是宋诗中以才学为诗、以议论为诗的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

陈棣
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待