春暮送碧云阇棃归灵𪨷

归意太匆匆,逢春去住中。

澹香花湿雨,薄影絮行风。

觅句愁何许,谈玄兴未穷。

应缘知有处,祇莫恨飘蓬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 旷达
创作背景
暮春送别
此诗具体创作年份虽难确考,但据诗意可断为暮春时节送别僧人友人之作。诗人身处宋末元初的动荡时代,个人际遇与时代背景使得其送别诗往往带有身世之感。诗题中“春暮”点明时令,“送碧云阇棃”点明事件与对象,背景清晰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求。五言律诗兴起于初唐,至晚唐已极为成熟,讲究平仄粘对与中间两联对仗。此体式短小精悍,适合抒发离别之情与人生感悟。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人离去的不舍与眷恋,情感真挚深沉。首联“归意太匆匆”直抒胸臆,点出离别之突兀与无奈。颔联以景衬情,通过暮春景象渲染离愁别绪。全诗情感基调虽含淡淡忧伤,但并不颓废,体现了诗人对友情的珍重。

基础解读 READING

语文核心知识
阇棃
“阇棃”是梵语“阿阇棃”的略称,意为高僧或轨范师。在古代诗文中,常用来作为对僧人的尊称。诗题中“碧云阇棃”即指代诗人送别的僧人朋友碧云大师。了解这一称谓有助于准确理解诗题与人物关系。
飘蓬
“飘蓬”指飘飞的蓬草,在古诗文中常用来比喻人的漂泊无定。蓬草秋天枯萎后根部断裂,随风飞旋。诗人在尾联使用此意象,形象地比喻了僧人云游四方、居无定所的生活状态,也寄托了对其命运的同情与劝慰。
首联释义
“归意太匆匆,逢春去住中”意思是:你归去的心意太过急促匆忙,恰逢这暮春时节,正处于去留之间。首联直抒胸臆,点出离别时间的紧迫与暮春的背景,奠定了全诗淡淡的感伤基调。
颔联释义
“澹香花湿雨,薄影絮行风”意思是:淡淡的花香弥漫,花瓣被雨水打湿;轻薄的柳絮影子,在风中飘行。颔联通过视觉与嗅觉的结合,细腻描绘了暮春风雨中的景色,渲染出迷蒙凄清的氛围。
颈联释义
“觅句愁何许,谈玄兴未穷”意思是:寻觅诗句时,不知愁绪有多少;谈论玄妙佛理时,兴致却无穷无尽。颈联描写了诗人与友人在离别前的活动,展现了两人深厚的友谊与共同的精神追求。
尾联释义
“应缘知有处,祇莫恨飘蓬”意思是:你应该知道缘分自有归处,只是不要怨恨像飞蓬一样漂泊。尾联是对友人的劝慰,以佛理化解离愁,体现了诗人豁达的人生态度。
核心主旨
这首诗通过描写暮春时节送别僧友的情景,抒发了诗人对友人的依依惜别之情。同时,诗人将离愁与佛理相结合,劝慰友人顺应缘分,不要怨恨漂泊的生活。全诗情感真挚,既有离别的惆怅,又有超脱的旷达,体现了深厚的友情与人生智慧。
跨学科 · 是什么
灵𪨷地理学
“灵𪨷”即灵岩山,位于今江苏省苏州市西南。此地多奇石胜景,历史上曾是吴王夫差馆娃宫所在地,也是著名的佛教胜地。诗题中“归灵𪨷”指碧云阇棃要回到灵岩山的寺院中去。这一地名点明了友人的归处,具有特定的地理文化含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时,语速宜舒缓沉稳,体现离别的惆怅与禅意的宁静。首联“匆匆”二字可稍重读,强调离别之急。颔联“澹香”“薄影”需读得轻盈,展现暮春景色的细腻。颈联“愁何许”语调微沉,“兴未穷”语调上扬。尾联劝慰之意要读得恳切深情,“莫恨”二字重读,点明主旨。
句式仿写
颔联“澹香花湿雨,薄影絮行风”为工整的对仗句式。结构为“形容词+名词+名词+动词+名词”。可仿写描绘景物,如“清辉月照水,寒影叶随风”。这种句式能锻炼对词语的锤炼能力,增强语言的表现力。
写作应用
本诗名句“澹香花湿雨,薄影絮行风”可用于描写暮春雨景或表达淡淡的愁绪。在写景散文中,可借鉴其视听结合、以景衬情的手法。在议论文中,可引用尾联“应缘知有处,祇莫恨飘蓬”来论证面对人生变故应保持豁达心态的观点,增强文章的哲理深度。
关联知识图谱
释行海同作者
本诗作者为宋末元初诗僧释行海,号雪岑。其诗风清丽,多写景抒情之作,常有方外之语。
送别诗同体裁
本诗属于送别诗范畴,抒写送别友人的离愁别绪与祝福。

名句 CLASSIC LINES

澹香花湿雨,薄影絮行风
此联为全诗写景名句,对仗工整,意境优美。诗人以细腻的笔触描绘了暮春雨景:花香淡淡,花瓣沾湿了雨水;柳絮轻盈,影子在风中飘行。这两句不仅写出了暮春的典型特征,更以景喻情,将离别的惆怅融入景物描写之中,情景交融,韵味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

姚宽 1105年-1162年
宋代史学家、科学家、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待