感兴 其二

扁舟迤逦过焦金,江阔千寻不记深。

明月有情偏照我,好山无处不知心。

天空一鸟惊渔火,夜静群星落野砧。

此处风光尽难得,朗然因复有清吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
夜泊江行
此诗为文天祥早年作品,具体创作年代虽难确考,但据其生平行迹与诗风推断,应作于其登第前后或宦游途中。诗中记述了诗人乘扁舟夜泊焦金(地名,具体位置待考)附近的江面,面对良辰美景,心生感触而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,全诗共八句,每句七字。七言律诗格律严密,要求颔联与颈联对仗工整,是古典诗歌中艺术性最高的体裁之一。此体源于六朝,定型于初唐,至杜甫手中臻于成熟,宋代继而有新发展。
情感 · 解读
全诗情感基调为闲适恬淡,表现了诗人泛舟江上的愉悦心境。诗人以明月、好山为知己,将自然景物人格化,体现了人与自然和谐相处的精神境界,流露出一种超脱世俗的旷达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
迤逦
词语意为曲折行进。诗中形容扁舟沿着江岸蜿蜒前行的样子,表现了舟行缓慢、悠闲的状态。这是一个常用的文言词汇,多用于描写山路或水路的曲折延伸。
古代长度单位,八尺为一寻。诗中“千寻”是夸张说法,形容江水极深,并非实指具体数字。这种用法在古诗文中很常见,如“千寻铁锁沉江底”。
首联释义
一只小船沿着江岸曲折前行,经过了焦金这个地方。江面非常宽阔,水深不可测,已经记不清到底有多深了。这两句写出了江行的环境。
颔联释义
天上的明月好像很有感情,偏偏照耀着我这孤舟上的人。两岸的青山好像是我的知己,无论哪里都能理解我的心意。这两句写诗人对山水的亲切感。
颈联释义
广阔的天空中,一只水鸟被渔船的灯火惊飞。夜深人静时,天上的群星倒映在水中,看起来好像落在野外的捣衣石上。这两句描写夜静之景。
尾联释义
这里的风光实在难得一见,景色优美令人陶醉。面对如此良辰美景,我心情开朗,不由得吟诵出清雅的诗句。这两句总结全诗,抒发感慨。
核心主旨
这首诗通过描写夜泊江上的所见所闻,展现了江上优美的夜景。诗人运用拟人手法,将明月和青山视为知己,表达了诗人闲适愉悦的心情和对自然风光的热爱。
跨学科 · 是什么
焦金地理学
诗中“焦金”为地名,具体地理位置今已难确考,可能为当时江边的一处地名或地标。结合全诗意境,应位于江阔水深之处,适合夜泊。这反映了古代地名在诗歌中的记录作用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏应舒缓悠扬,体现夜泊的静谧。首联“扁舟/迤逦/过/焦金”,颔联“明月/有情/偏/照我”,颈联注意“惊”与“落”动词的重读,尾联“朗然”二字需读出开朗豁达之感。
拟人仿写
颔联“明月有情偏照我,好山无处不知心”运用拟人手法。可仿写为:“清风有意轻拂面,流水何曾不解情”。通过赋予自然景物以人的动作和情感,使语言更加生动形象。
写作应用
名句“明月有情偏照我,好山无处不知心”可用于描写人与自然和谐相处的作文中,表达对大自然的热爱之情,或在游记散文中抒发物我两忘的闲适心境。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
本诗作者为南宋著名民族英雄文天祥,其诗风早年清新流丽,晚年多悲壮激越之作。

名句 CLASSIC LINES

明月有情偏照我,好山无处不知心
此联运用拟人手法,赋予明月与好山以人的情感。明月似是有情,偏偏照耀着诗人;好山处处皆可理解诗人的心意。诗句对仗工整,意境优美,表达了诗人与自然相亲相悦的情怀,是宋诗中描写山水的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

胡宏 1105/1106-1161/1162
南宋理学家、诗人,湖湘学派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待