途中即事 其一

巾车向东南,御者欲西北。

西北信繁华,岂若吾故国。

有泉可洗心,有含可休仆。

御者契我言,欣然亦转毂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡
创作背景
归乡途中所作
此诗为作者在归乡途中所作,具体创作时间与背景史籍记载不详。诗中通过车行方向的抉择,反映了作者在繁华都市与故乡之间的价值取舍。题目“途中即事”点明了创作情境,属于行旅诗中的即兴抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至唐代依然保持强劲生命力。此体裁语言质朴自然,适合表达行旅途中的即兴感悟。在文体地位上,五言古诗是古典诗歌的重要源头,对后世诗歌发展影响深远。
情感 · 解读
全诗核心情感是对故乡的深切眷恋,通过对比他乡繁华与故乡清幽,凸显归心似箭。情感表达由最初的坚定抉择,转为最终的欣然共鸣,层次分明。这种情感真挚朴实,反映了古代文人对故土的深厚依恋,具有普遍的人性共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
巾车
指有帷盖的车子,在古代常指代官车或较为体面的出行车辆。这里代指作者乘坐的马车,点明了出行的工具。这个词语在古诗中常见,如陶渊明《归去来兮辞》中也有“或命巾车”的用法。
故国
在这里指故乡、家乡,并非指国家。古诗文中常用“故国”指代故乡,表达游子的思乡之情。作者用此词表达了对出生地的深厚感情。
逐句白话释义
马车向着东南方向行驶,驾车的人却想去西北方向。西北地区确实繁华,但哪里比得上我的故乡呢?故乡有泉水可以洗涤心灵,有房舍可以让仆人休息。驾车的人领会了我的话,高兴地转动了车轮向东南行进。
核心主旨
这首诗通过记述旅途中车行方向的争执与最终统一,表达了作者对故乡的深深眷恋。作者认为故乡虽然可能不如西北繁华,但那里有净化心灵的泉水和安身立命的处所。这种情感最终感染了御者,体现了思乡之情的普遍感染力。
跨学科 · 是什么
方位地理地理学
诗中提到的“东南”与“西北”是相对的地理方位。在中国地理版图中,西北通常指长安(西安)及其以西以北地区,唐代常指京畿繁华之地。东南则多指江南或诗人故乡方向。这种方位对比构建了全诗的空间张力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏。首句“巾车/向/东南”语调平稳,次句“御者/欲/西北”可稍带急促。第三、四句是情感核心,“岂若”二字需重读,表达反问语气。最后两句语调转为轻快,体现欣然同意的氛围。
句式仿写
可以模仿“有……可……,有……可……”的句式进行写作。例如:“有书可明智,有琴可陶情”。这种排比句式整齐优美,适合用来描写事物的功能或价值,能够增强语言的气势和节奏感。
写作应用
“西北信繁华,岂若吾故国”可用于表达对家乡的热爱,或在议论文中论证“物质繁华不如精神归宿”的观点。例如在写作关于“乡愁”、“选择”、“价值观”等主题时,引用此句可增强文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗都表达了游子在旅途中对故乡的深切思念,情感真挚动人。

名句 CLASSIC LINES

西北信繁华,岂若吾故国
这两句诗以反问语气,将西北的繁华与故乡的亲切进行对比,表达了作者对故乡的坚定选择。

标签 TAGS

作者 POET

史浩 1106年-1194年
南宋孝宗朝宰相、词人,存诗739首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待