慈恩寺怀旧

去者不可忆,旧游相见时。

凌霄徒更发,非是看花期。

倚玉交文友,登龙年月久。

东阁许联床,西郊亦携手。

彼苍何暖昧,薄劣翻居后。

重入远师谿,谁尝陶令酒。

伊昔会禅宫,容辉在眼中。

篮舆来问道,玉柄解谈空。

孔席亡颜子,僧堂失谢公。

遗文一书壁,新竹再移丛。

始聚终成散,朝欢暮不同。

春霞方照日,夜烛忽迎风。

蚁鬬声犹在,鸮灾道已穷。

问天应默默,归宅太匆匆。

凄其履还路,莽苍云林暮。

九陌似无人,五陵空有雾。

缅怀山阳笛,永恨平原赋。

错莫过门栏,分明识行路。

上智本全真,郄公况重臣。

唯应抚灵运,暂是忆嘉宾。

存信松犹小,缄哀草尚新。

鲤庭埋玉树,那忍见门人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感悼亡
创作背景
重游悼友
本诗为作者重游长安慈恩寺时,悼念此前同游的亡故友人所作,学界考证创作时间为唐代宗大历十二年(777年)前后,创作动因是故地重游时见旧景仍在而友人已逝,触发悼念情绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言排律体裁,是律诗的延长变体,全篇为五言句式,除首尾两联外中间各联均要求对仗,押韵严格。该体裁初唐时定型,中唐时期创作进一步灵活化,是唐代士人常用的抒怀类诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对亡故同游友人的深切悼念,同时抒发了物是人非、聚散无常的人生慨叹,情感层次由追念昔游的温馨转向凭吊逝者的沉痛,最终归于对死生常理的怅惘,历代解读共识为中唐悼亡诗的代表性情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
凌霄:指凌霄花,是一种攀援类植物,花色多为橙红,唐代寺院常种植。篮舆:古代用竹子制作的轿子,是当时文人出行的常用代步工具。山阳笛:魏晋名士向秀路过亡友嵇康旧居,听到邻居吹笛有感而作《思旧赋》,后世用这个词指代悼念亡友。平原赋:指西晋陆机做平原内史时写的《叹逝赋》,是悼念亡故亲友的经典作品。陶令:指东晋陶渊明,曾做彭泽县令,喜好饮酒,诗中用他指代爱酒的亡友。远师:指东晋高僧慧远,居住在庐山东林寺,诗中用他指代慈恩寺的高僧。五陵:指长安城北的汉代五座皇帝陵墓,是唐代士人常游赏的地方。鲤庭:用孔子在庭院里教导儿子孔鲤的典故,指代父教子的场景,诗中指代亡友对儿子的教导。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的异义。
逐句白话释义
过去的时光已经没法再回忆了,这次我又来到了当年和朋友们一起游玩的地方。凌霄花白白地又开了一遍,现在已经不是我们当年一起看花的时候了。当年我和这些有才华的文友相交,距离我们一起科举登第已经过去很多年了。我们曾经在东阁里抵足而眠,也曾经在西郊携手同游。上天怎么这么昏昧糊涂啊,品性卑劣的人反而活得好好的排在前面。我又来到了当年高僧居住的溪边,现在还有谁会和我一起像陶渊明那样饮酒呢。当年我们一起在这座禅院里聚会,你们的容貌仿佛还在我眼前。你坐着竹轿来问禅理,拿着玉柄拂尘讲解佛家的空观。就像孔子失去了弟子颜渊,僧堂里也失去了你这样像谢公一样的才子。你留下的文章还写在墙壁上,当年一起移栽的竹子又长出了新的一丛。相聚到最后终究会分散,早上还在一起欢乐到了晚上境况就完全不同了。春天的云霞正照着太阳,夜里的蜡烛忽然就被风吹得摇晃。蚂蚁争斗的声音仿佛还在耳边,你遇到了不祥的灾祸已经走到了生命的尽头。我问天也得不到回应,你走得实在是太匆忙了。我悲伤地走上回去的路,苍茫的暮色笼罩着树林和云彩。长安的九条大街上好像都没有行人,五陵那边只有空荡荡的雾气。我想起了悼念亡友的山阳笛典故,也永远遗憾陆机写《叹逝赋》时的心情。我恍恍惚惚走过当年的门槛,却清清楚楚地记得我们一起走过的路。最有智慧的人本就能保全真性,何况郄公你本来就是朝廷的重臣。我就像当年谢鲲抚摸谢灵运那样,暂时回忆一下你这位尊贵的朋友。当年我们一起种下的松树还很小,你坟上的草还是新长出来的。你优秀的儿子就像玉树一样埋在了地下,我怎么忍心见到你的门人呢。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者重新游览长安慈恩寺的所见所感,先回忆了当年和一群好友同游慈恩寺的欢乐场景,再对比现在好友已经亡故的凄凉现状,用多个悼亡典故抒发了对亡友的深切思念,同时也表达了对人生聚散无常、命运难以捉摸的感慨。全诗情感真挚,没有刻意的华丽修饰,很容易让读者感受到作者的悲伤情绪。这首诗的内容也反映了唐代士人交游、参禅的日常状态,有一定的社会记录价值。
跨学科 · 是什么
慈恩寺历史地位历史学
诗中提到的禅宫就是慈恩寺,它是唐代皇帝下令修建的皇家寺院,是唐代长安最有名的寺院之一。唐代考中进士的人都会在慈恩寺的大雁塔下题写名字,叫雁塔题名,是当时非常荣耀的事情。慈恩寺也是唐代士人宴游、参禅、题诗的热门场所,很多唐代诗人都写过和慈恩寺相关的诗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,每句采用2-3的停顿节奏,比如“去者/不可忆,旧游/相见时”,开头部分读的时候语气平缓,体现回忆的感觉。读到回忆当年同游的部分可以稍微轻快一点,表现当年的欢乐。读到悼念亡友的部分语速要放慢,语气低沉,体现悲伤的情绪。遇到韵脚的时候可以稍微拖长一点音,增强诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“始聚终成散,朝欢暮不同”的对比句式,结构是前后两句用相反的状态形成对照,表达事物的变化。比如写季节变化可以写“春花开又落,秋月圆复缺”,写友谊变化可以写“初逢时亲密,别后意萧疏”。仿写的时候要注意前后两句对仗工整,意思对照明确,不用刻意追求华丽的辞藻,表意清晰就好。
名句日常写作应用
“始聚终成散,朝欢暮不同”可以用在写送别、怀念亲友、回忆往事的作文里,用来表达对聚散无常的感慨。比如写和小学同学分别的作文,可以写“毕业散伙饭上大家都很舍不得,我忽然想起古诗里说‘始聚终成散,朝欢暮不同’,更觉得要珍惜现在相处的时光”。“缅怀山阳笛,永恨平原赋”可以用在写悼念去世的长辈、朋友的文章里,委婉地表达自己的思念之情。
关联知识图谱
大雁塔(慈恩寺塔)同源地点
本诗创作于长安慈恩寺,慈恩寺内的大雁塔是唐代著名建筑,为玄奘法师主持修建,是存放佛教经卷的场所,也是雁塔题名风俗的发生地。
向秀《思旧赋》同典故
本诗中山阳笛的典故出自向秀的《思旧赋》,是中国古典文学中最经典的悼亡典故之一,后世大量诗文都引用这个典故表达对亡友的思念。

名句 CLASSIC LINES

始聚终成散,朝欢暮不同
该句以直白的时空对比抒发聚散无常的普遍感慨,语言平实却情感厚重。
缅怀山阳笛,永恨平原赋
该句为悼亡主题的经典用典范例,连用两个前代悼亡典故,委婉深沉地表达对亡友的思念,是唐代悼亡诗用典的代表性佳句,常被古典文学研究作为用典贴切的范例。

标签 TAGS

作者 POET

李端 约743-782年
中唐诗人,大历十才子成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待