久不得浙耗

独酌浇愁酒,慵翻信手书。

折腰行俗吏,投足且吾庐。

岁月鶑声老,江湖雁影踈。

依栖五侯第,旅食近何如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
仕途羁旅
此诗具体创作年份难确考,学界多定为李中仕途羁旅期间所作。诗人时任低级官吏,客居他乡,因久未收到浙江家书,触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,讲究格律严谨,平仄协调,对仗工整,是唐代士大夫抒发仕途情怀的经典体裁。
情感 · 解读
诗中通过'独酌''慵翻''折腰'等动作描写,层层铺垫,表达了诗人客居他乡、久盼家书不至的孤寂愁苦与对仕途的厌倦。

基础解读 READING

语文核心知识
浙耗
指来自浙江地区的音讯或家书。'浙'指浙江,'耗'意为消息、音信。诗人久盼家书不至,故以此为题,点明全诗缘起。
折腰
字面意为弯腰,此处引用陶渊明'不为五斗米折腰'的典故。诗人自嘲为了生计不得不向权贵低头,做着自己厌恶的俗吏工作。
首联释义
独自一人喝着闷酒想要浇灭心中的愁绪,慵懒地随手翻看着书籍,心不在焉。
颔联释义
为了生计不得不卑躬屈膝地做一个庸俗的小官,下班后回到自己简陋的住所安身。
颈联释义
时光流逝,黄莺的叫声似乎也显得苍老,江湖之上大雁的身影也越来越稀少。
尾联释义
寄居在权贵豪门之家以此谋生,不知道最近这种寄人篱下的生活究竟过得如何。
核心主旨
这首诗通过描写诗人独自饮酒解愁、厌倦官场生活、感叹时光流逝和家书难求的情景,表达了漂泊在外的孤独和对家乡亲人的深切思念。
跨学科 · 是什么
浙江地理学
诗题中的'浙'指浙江地区,即今钱塘江流域。唐代该地已为重要行政区划,诗人以此代指家乡或亲人所在之地,地理距离感强烈。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗为五言律诗,诵读节奏多为'二三'结构,如'独酌/浇愁酒,慵翻/信手书'。颈联对仗工整,'岁月/鶑声/老,江湖/雁影/踈',读时需注意停顿与情感的低沉。
句式仿写
可仿写'名词+动词+形容词'的炼字句式。例如'风雨秋声急,关山客路长',通过景物描写传达情感,学习诗人将抽象感觉具象化的手法。
写作应用
核心名句'岁月鶑声老,江湖雁影踈'可用于描写时光流逝、表达孤独感或等待书信时的焦虑心情,适用于'成长''思念''时光'等主题的写作。
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
两者皆用大雁传递书信的典故,表达音讯难通的困境。

名句 CLASSIC LINES

岁月鶑声老,江湖雁影踈
此联以'老'字写莺声,以'疏'字写雁影,不仅点明暮春时节与久候音讯的焦灼,更将时光流逝与羁旅孤独具象化,为全诗警策。

标签 TAGS

作者 POET

黄公度 1109年-1156年
南宋诗人、状元、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待