宿兴善寺后堂池

草堂高树下,月向后池生。

野客如僧静,新荷共水平。

锦鳞沉不食,绣羽乱相鸣。

即事思江海,谁能万里行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感禅理 · 闲适 · 隐逸
创作背景
大历年间留宿兴善寺所作
本诗作于唐代宗大历年间,作者任职长安期间留宿大兴善寺后堂,夏夜观池畔景致触景生情创作此诗。全诗是典型的即景抒情之作,没有涉及特定历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴,为五言八句的标准律诗体裁。全诗严格遵循平水韵下平八庚韵部押韵,中间颔联、颈联对仗工整,符合唐代近体诗的格律规范。这类体裁是大历年间文人常用的抒情写景体裁,在唐代诗坛占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是身处禅院清幽环境中生出的淡然闲适心境,第二层是由清净景致触发的厌倦俗世羁旅、向往江湖归隐的情志。历代主流解读均认可其冲淡平和的情感基调,是大历时期文人常见的精神状态投射。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
兴善寺指唐代长安的大兴善寺,是当时著名的皇家寺院。野客指在外游历的人,这里是作者自称。锦鳞是对鱼的美称,绣羽是对羽毛艳丽的鸟类的美称。江海在这里指代远离俗世的归隐之所。这些字词都是唐代诗歌中的常用意象,没有生僻含义,读者很容易理解。
逐句白话释义
草堂建在高大的树下,月亮慢慢从后池的方向升起来。我这个在外游历的人像僧人一样安静,刚长出来的新荷叶和水面平齐。颜色艳丽的鲤鱼沉在水底不吃食,羽毛好看的鸟儿杂乱地鸣叫着。面对眼前的景致我忍不住想起了江海归隐的生活,谁愿意奔波万里在俗世里劳碌呢。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗记录了作者留宿兴善寺后堂的所见所感,前六句都在描摹禅院池畔的夏夜景致,氛围清幽静谧,最后两句转而抒发情感。全诗的核心主旨是借清净的禅院景致,表达作者对闲适生活的喜爱,以及对俗世奔波的厌倦,想要归隐江湖的愿望。整体基调冲淡平和,没有浓烈的情绪表达。
跨学科 · 是什么
兴善寺地理位置地理学
唐代的长安城采用坊市制度,靖善坊位于朱雀大街东侧,是皇城以南的第三排坊区,地理位置十分核心。兴善寺作为皇家寺院,占地面积很大,寺内有多处园林池沼,符合本诗中后堂有池的描写。现在的大兴善寺位于西安市雁塔区,依旧保留了古代的部分园林格局。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放缓,语气要平和舒缓,不要有太大的情绪起伏。首联“草堂高树下,月向后池生”读的时候可以在“草堂”“高树下”“月向”“后池生”后面稍作停顿。颔联“野客如僧静,新荷共水平”对仗工整,读的时候上下句节奏要对应,“静”和“平”两个字可以拖长一点音。颈联语速可以稍微轻快一点,尾联读的时候要带出一点怅然的感觉。按照这个节奏诵读就能很好地体现出诗的氛围。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“野客如僧静,新荷共水平”的对仗句式,这种句式的结构是“事物+比喻+状态”,上下句要字数相同,词性对应。比如我们可以写“游鱼同水静,飞鸟共云轻”,上句写水里的鱼和水一样安静,下句写天上的鸟和云一样轻盈。也可以写“闲云同岫远,落叶共风轻”,上下句对应工整,意境也和原句类似。仿写的时候要注意上下句的意象要协调,状态要匹配,不要出现生硬的对仗。
核心名句日常写作应用
“野客如僧静,新荷共水平”这句可以用在描写初夏景致、表现闲适心境的作文里。比如写周末去公园赏荷的时候,可以写“走到荷塘边,只觉得风都慢了下来,真有种‘野客如僧静,新荷共水平’的感觉,连日的疲惫都消散了不少”。也可以用在描写寺庙园林景色的文章里,形容环境的清幽安静。还可以用在表达自己想要慢下来享受生活的文段里,引用这句来表现自己的心境。应用的时候不用强行贴合原句的背景,只要意境符合就可以。
关联知识图谱
李端同作者
李端是本诗的作者,为唐代大历年间著名诗人,是大历十才子之一,擅长写写景抒情的近体诗,风格清丽冲淡。
五言律诗同体裁
本诗属于五言律诗体裁,是唐代近体诗的典型类型,格律严谨,对仗工整,是唐代文人常用的诗歌体裁。

名句 CLASSIC LINES

野客如僧静,新荷共水平
该句以工整的对仗描摹了禅院的清幽氛围与初夏池景的澄澈质感。

标签 TAGS

作者 POET

李端 约743-782年
中唐诗人,大历十才子成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待