至日戏题天福寺

去年至日老夫家,呼儿具酒对梅花。

今年至日空奔走,岂止无花亦无酒。

薄宦驱人无已时,客怀牢落强裁诗。

君不见杜陵老诗伯,年年至日长为客。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
仕途奔波
此诗具体创作年份虽难确考,但据内容可知作于诗人离家任职、冬至日奔波途中。宋代官员仕途往往需要辗转各地,冬至作为重要节日,诗人却身处旅途,这种特定的生活境遇直接触发了本诗的创作动机。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,格律严谨。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律要求最严格的体裁之一,讲究平仄、对仗与押韵,体现了诗人深厚的语言驾驭能力。
情感 · 解读
核心情感为羁旅之愁与对仕途奔波的厌倦。诗人通过今昔对比,抒发了从去年在家赏梅饮酒的闲适,到今年奔波在外、无花无酒的落寞。情感层次由个人的生活境遇上升到对薄宦生涯的无奈,最终以古人自况,表达了深沉的漂泊感。

基础解读 READING

语文核心知识
至日
指冬至日,二十四节气之一,古代重要的传统节日。在这一天,古人有祭祖、团圆、饮酒宴乐的习俗。诗中通过“至日”这一时间节点,引出今昔对比的感慨,是全诗情感生发的核心触发点。
薄宦
意为卑微的官职。诗中用此词自指,表达了诗人对自己仕途不得志、官职低微的谦称与无奈。这一词语奠定了全诗自嘲与感伤的基调,反映了宋代下层官员的真实生存状态。
白话释义
去年的冬至节我还在家中,呼唤儿孙备好酒菜面对梅花畅饮。今年的冬至节却独自在奔波赶路,不仅没有梅花可赏,也没有酒喝。微薄的官职驱赶着人奔波不停,客居他乡心情落寞勉强写诗。你没看见那位杜陵的老诗圣杜甫吗?他年年的冬至节都是在他乡做客。
核心主旨
全诗通过去年与今年冬至日生活场景的鲜明对比,抒发了诗人羁旅在外的孤独愁苦。诗人感叹仕途奔波劳碌,身不由己,最后借杜甫的典故自我宽慰,表达了对仕宦生涯的厌倦和对安定生活的向往。
跨学科 · 是什么
冬至节气天文学
冬至是天文学上的重要节点,太阳直射南回归线,北半球白昼时间最短。古人认为冬至是阴极之至、阳气始生之时,因此将其视为重要节日。诗中提到的“至日”即指此日,科学原理支撑了该节气在古代历法中的重要地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意今昔对比的语气变化。前四句读去年之乐宜稍轻快,读今年之苦宜沉重缓慢。后四句转入议论,语气应由感伤转为苍凉旷达,特别是“君不见”三字应重读,带出呼告之势。
句式仿写
可仿写“去年……,今年……”的对比句式。例如:“去年今日校园中,书声琅琅伴春风。今年今日天涯路,孤影漂泊雨蒙蒙。”通过时间同一而境遇不同的对比,练习表达情感的反差。
写作应用
“薄宦驱人无已时”可用于描写职场奔波、生活压力大的作文中。例如:“在这个快节奏的时代,我们常常感叹‘薄宦驱人无已时’,但即便忙碌,也不应忘记欣赏沿途的风景。”以此增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
杜甫人物关联
诗末提及“杜陵老诗伯”,即杜甫,以其冬至为客的典故自况。

名句 CLASSIC LINES

薄宦驱人无已时
此句直抒胸臆,道出了封建时代底层官员为生计所迫、终日奔波的辛酸。语言平实却极具概括力,将个人的无奈上升为对仕宦生涯的普遍性审视,引起历代游子共鸣,是宋诗中抒发仕途倦怠的代表性诗句。

标签 TAGS

作者 POET

黄公度 1109年-1156年
南宋诗人、状元、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待