送张芬归江东兼寄柳中庸

久是天涯客,偏伤落木时。

如何故国见,更欲异乡期。

鸟暮东西急,波寒上下迟。

空将满眼泪,千里怨相思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 怅惘 · 思念 · 愁思 · 羁旅 · 送别
创作背景
大历年间长安送别
本诗创作于中唐大历年间,作者李端当时宦居长安,恰逢好友张芬要返回江东,便写下这首送别诗,同时托张芬代为问候同样旅居江东的旧友柳中庸。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于唐代近体诗范畴。该体裁成熟于初唐时期,格律要求严整,全诗共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,是唐代文人创作的主流诗体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是诗人久居异乡的羁旅漂泊之愁,二是送别友人归乡的不舍怅惘,三是对远方旧友柳中庸的深切惦念,情感真挚沉郁,感染力强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
落木指秋天凋落的树木,是古典诗词中常见的悲秋意象。江东指长江下游以南地区,唐代属于江南东道管辖范围。故国在这里指诗人长期宦居的长安。异乡期指约定以后在异乡再相逢。期是约定的意思。怨相思指夹杂着怅惘的深切思念。千里指诗人和柳中庸相隔的遥远距离。空是徒然、只能的意思。
逐句白话释义
第一句的意思是长久以来我都是漂泊天涯的异乡客。第二句的意思是在落叶纷飞的秋日时节,我心里格外感伤。第三句的意思是怎么也没想到能在长安和你相逢。第四句的意思是刚见面又要约定以后在异乡才能再相见。第五句的意思是暮色降临,鸟儿们急急忙忙东西纷飞赶回巢里。第六句的意思是寒冷的江面上,波浪起伏缓慢地流动。第七句的意思是我只能空自饱含着满眼的泪水。第八句的意思是把绵延千里的怅惘和思念托付你带给远方的友人。
核心主旨概括
这首诗是中唐诗人李端的送别作品,创作于秋日的长安。当时诗人送别要返回江东的好友张芬,同时托他捎去对旧友柳中庸的问候。诗歌既抒发了诗人自己长期漂泊异乡的羁旅愁思,也表达了送别友人的不舍怅惘,还寄托了对远方旧友的深切惦念。全诗情感真挚,氛围清冷,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
江东地理范围地理学
诗句中提到的江东是古代地理概念,指长江下游南岸的区域。长江在安徽境内向东北方向斜流,因此古人将这段长江以东的区域称为江东。唐代的江东大致对应现在的江苏南部、浙江、安徽南部一带。这个区域在唐代经济发达,文化繁荣,很多文人都曾在此游历或居住。对应诗句是"送张芬归江东兼寄柳中庸"。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,符合诗歌的伤感基调。首联语速稍慢,读出羁旅的愁绪。颔联语调稍微上扬,读出刚相逢又要分别的意外和怅惘。颈联语速进一步放缓,读出景物的清冷感。尾联语气加重,读出思念的浓烈感。断句参考为:久是/天涯客,偏伤/落木时。如何/故国见,更欲/异乡期。鸟暮/东西急,波寒/上下迟。空将/满眼/泪,千里/怨/相思。诵读的时候可以适当拉长尾字的读音,增强抒情效果。
句式仿写指导
可以模仿本诗首联"久是XX客,偏伤XX时"的句式进行仿写。这个句式的结构是先点明自己的长期状态,再点明特定场景下的情绪,非常适合用来抒发个人的感怀。比如久居外地的人可以写"久是他乡客,偏伤暮雪时",表达年末在外的思乡情绪。也可以写"久是寒窗客,偏伤落榜时",表达考试失利的失落情绪。仿写的时候要注意前后两句的情绪要呼应,符合场景的氛围。
名句写作应用
核心名句"空将满眼泪,千里怨相思"非常适合用在送别、思念主题的写作场景中。比如写和许久未见的好友短暂相聚后又要分别的作文,就可以用这句诗来表达自己的不舍和思念。也可以用在写给远方亲友的书信里,表达自己对对方的惦念。还可以用在描写古代送别场景的记叙文里,用来烘托人物的情绪。使用的时候不需要额外解释,读者很容易就能理解诗句表达的情感。
关联知识图谱
《送友人》(李白)同主题
《送友人》是李白创作的经典五言送别诗,和本诗同属唐代送别题材的五言律诗作品。两首诗都通过景物烘托送别情绪,都抒发了送别友人的不舍情感,是同类主题的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

空将满眼泪,千里怨相思
本诗核心名句为"空将满眼泪,千里怨相思",该句直白抒发了送别与思念交织的浓烈情感。

标签 TAGS

作者 POET

李端 约743-782年
中唐诗人,大历十才子成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待