表叔陈景韶挽词 其二

先友嗟无几,公今亦古人。

平门散车辙,蕃榻锁埃尘。

甚愧常公厚,深知管子贫。

平生谈笑地,感激泪沾巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽悼亲友
此诗为苏轼为其表叔陈景韶所作挽词。陈景韶字季常,与苏轼有亲戚关系且交情深厚。苏轼一生交游广阔,但晚年故旧零落,面对亲友离世,常作挽词以寄哀思。本诗具体创作时间虽难确考,但据诗意推测,应作于陈景韶逝世后不久,诗人闻讯而作,以抒发痛失亲友的悲怆之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗起源于南朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代诗歌的重要体裁之一。此体适宜表达庄重肃穆或深沉含蓄的情感,常用于挽词、酬唱等正式场合。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛哀婉,深切表达了对逝者的悼念之情。诗人通过回顾与逝者的交往点滴,从世交之谊到知遇之恩,层层递进,将个人的悲痛融入对逝者品德的赞颂之中。情感真挚深沉,既有对故人离世的惋惜,也有对自身失去知己的孤独感。

基础解读 READING

语文核心知识
古人
此处指已经去世的人。在古代汉语中,'古人'常与'今人'相对,用于指代前人或已故之人。诗中感叹表叔如今也成为了古人,表达了对生命流逝的无奈。
平门
指普通人家或寒素之家的门第。此处形容逝者生前居所简朴,也暗示逝者清廉自守的品格。与'朱门'相对,具有特定的文化含义。
首联释义
父亲的老朋友感叹已经没有几个在世了,您现在也成为了古人。这句诗开篇点明悼念主题,感叹时光流逝,故旧凋零。
颔联释义
平门之前车辙散乱,蕃榻之上锁满了尘埃。这两句描写逝者去世后居所的荒凉景象,人去楼空,只有尘土飞扬。
颈联释义
非常惭愧您像常公那样厚待我,也深知我像管子那样贫困。这两句运用典故,表达对逝者生前厚爱与理解的感激。
尾联释义
生平谈笑的地方,如今感激的泪水沾湿了手巾。结尾直抒胸臆,表达对逝者的深切怀念和悲痛之情。
悼亡伤逝
全诗通过描写故旧凋零的感伤、逝者故居的荒凉以及对生前交往的回忆,表达了诗人对表叔陈景韶的深切悼念。诗歌情感真挚,从宏观的生死感叹落实到具体的个人恩情,层次分明,感人至深。
跨学科 · 是什么
挽词文化历史学
挽词是中国古代哀悼死者的文体,多为诗或词。古人重视丧礼,亲友去世往往撰写挽词以寄托哀思。苏轼作为文学大家,其挽词作品情感真挚,具有很高的文学价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗应把握沉郁顿挫的基调。首联起调要舒缓沉重,颔联描写景物时语速稍慢,颈联情感转为深挚,尾联'感激泪沾巾'应读出悲痛欲绝之感,'泪沾巾'三字应重读且拖长音。
句式仿写
可模仿颈联'甚愧常公厚,深知管子贫'的句式进行仿写。该句式为'副词+动词+主语+形容词,副词+动词+主语+形容词',对仗工整,用典贴切。例如:'难忘师恩重,常怀友意真'。
写作应用
本诗中'感激泪沾巾'一句可用于表达对他人帮助的极度感激之情。在写作中,可引用此句来描写受到感动而流泪的场景,增强文章的感染力。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者为北宋著名文学家苏轼,字子瞻,号东坡居士。
近体诗体裁同体裁
本诗体裁为五言律诗,讲究格律对仗。

名句 CLASSIC LINES

甚愧常公厚,深知管子贫
此联为全诗核心名句,运用典故对仗工整。上句用东汉常衮厚待士人之典,表达对逝者生前厚待的感激与愧疚;下句借春秋管仲受鲍叔牙深知其贫之典,抒发逝者对自己境遇的深刻理解。两句情感深挚,既是对逝者高风亮节的赞颂,也是对知音难觅的痛惜,体现了苏轼重情重义的性格特征。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待