九日寄昌龄弟 其七

我思雁荡游,欲与雁行去。

羽翼本天生,谁令分两处。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感手足 · 深情
创作背景
重阳怀人
此诗作于重阳佳节,诗人王十朋身处异地,思念远方的弟弟王昌龄。重阳节自古有登高望远、思念亲人的习俗,诗人借此节日契机,创作组诗寄赠其弟,以表达深厚的骨肉思念之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句,每句五字,短小精悍。五言绝句源于汉代乐府,成熟于唐代,讲究格律严整与意境深远。此诗语言质朴自然,不事雕琢,体现了宋诗以文为诗、注重理趣的时代特征。
情感 · 解读
全诗情感核心为深挚的手足之情,表达了诗人对弟弟王昌龄的深切思念。诗人借雁荡山与雁行的意象,将自然景观与骨肉亲情巧妙融合,情感真挚动人,既有对相聚的渴望,又有对分离的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
雁行
“雁行”原指大雁飞行的行列,大雁飞行时常排成“一”字或“人”字。在古诗文中,常用“雁行”来比喻兄弟,因为大雁飞行有序,就像兄弟出行有长幼之序一样。这里诗人用“雁行”代指弟弟,表达想和弟弟一同出游的愿望。
全句释义
我想去雁荡山游玩,想要和弟弟你像大雁一样同行而去。翅膀本来就是天生就有的,是谁让我们兄弟两人分开在两个地方呢?全诗语言通俗易懂,像是在和弟弟面对面说话,直接表达了诗人对弟弟的思念。
核心主旨
这首诗通过写想去雁荡山游玩却不能与弟弟同行的遗憾,表达了兄弟之间深厚的感情。诗人用大雁有翅膀可以飞,人却不能在一起作对比,责怪命运让兄弟分离,感情真挚感人。
跨学科 · 是什么
雁荡山地理学
雁荡山位于浙江省温州市,素有“海上名山、寰中绝胜”之誉。它形成于一亿二千万年以前,是典型的流纹岩古火山,拥有独特的自然景观。诗人思念雁荡山,既是对美景的向往,也暗含对家乡或与弟弟共游之地的怀念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要平缓中带有深情。前两句“我思雁荡游,欲与雁行去”读出向往之感,语速稍快;后两句“羽翼本天生,谁令分两处”转为疑问和感叹,语速放慢,“谁令”二字重读,读出无奈和责问的语气。
句式仿写
本诗运用了反问句式“谁令……”,增强了情感力度。可仿写:手足本同心,谁令隔天涯。通过模仿这种句式,可以学习如何在写作中表达强烈的情感,使文章更有感染力。
写作应用
“羽翼本天生,谁令分两处”可用于描写亲情分离、兄弟情深的作文中。例如在写中秋节或重阳节思念亲人的文章时,引用此句来表达对亲人分离的无奈和对团圆的渴望,能增加文章的文化底蕴和情感深度。
关联知识图谱
九月九日忆山东兄弟同主题
两首诗均作于重阳佳节,主题皆为思念兄弟,表达了佳节倍思亲的普遍情感。

名句 CLASSIC LINES

羽翼本天生,谁令分两处
此二句为全诗核心名句,以羽翼天生比喻手足亲情乃天注定。诗人发出“谁令分两处”的诘问,既是对分离现实的无奈,也是对命运安排的抗诉,语言平易而情感深沉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待