九日寄昌龄弟 其一二

穷途嗟我衰,中岁伤儿夭。

兄弟止三人,尊前岂宜少。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感手足 · 深情
创作背景
重阳佳节
此诗作于重阳佳节。重阳节自古有登高、饮酒、赏菊及亲友聚会的习俗。作者在题中明言“寄昌龄弟”,点明创作动因是因节日思念弟弟王昌龄,欲以诗代简,寄托相思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句五字,体制短小精炼。五言绝句讲究格律严谨,以含蓄蕴藉为尚,适宜抒发即兴感悟与真挚情感,在宋代诗坛应用极为广泛。
情感 · 解读
诗中核心情感为深厚的手足之情。作者在历经人生困顿、中年丧子之痛后,更觉兄弟亲情的珍贵。情感基调由悲凉转为对团圆的殷切期盼,体现了患难见真情的伦理温情。

基础解读 READING

语文核心知识
穷途
字面意思为道路的尽头。在诗中比喻人生处境艰难、仕途困顿无望。作者用此词表达了自己此时境遇的窘迫与无奈,奠定了全诗悲凉的情感基调。
中岁
意为中年。诗中指作者人到中年这个阶段。古人常言中年是人生压力最大之时,上有老下有小,且身体机能开始衰退,容易产生人生苦短之叹。
指短命、早死。诗中特指作者的孩子不幸早夭。这是一个极具悲剧色彩的词语,直接点出了作者内心最深的痛楚,即中年丧子之痛。
诗句白话释义
在困顿的末路我感叹自己的衰老,人到中年又悲伤孩子不幸早夭。咱们兄弟总共只有三个人,这酒杯面前怎么能少了一个人呢?
核心主旨
这首诗通过叙述自己穷途衰老和中年丧子的不幸遭遇,反衬出兄弟亲情的可贵。在重阳佳节之际,作者殷切希望兄弟能够团聚,表达了对手足深情的珍视和对团圆的渴望。
跨学科 · 是什么
宋代宗族观念历史学
宋代社会非常重视宗族与家庭伦理。兄弟同居、团聚被视为家族兴旺的象征。诗中对兄弟团圆的执着,反映了当时社会普遍重视家族凝聚力、讲究孝悌的文化背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句“穷途/嗟我衰,中岁/伤儿夭”时,语调应低沉缓慢,读出悲凉感。后两句“兄弟/止三人,尊前/岂宜少”语速稍快,语气转为恳切,强调“岂宜”二字,读出期盼之情。
句式仿写
可模仿后两句“兄弟止三人,尊前岂宜少”的句式进行仿写。结构为“对象+数量词,场景+反问句”。例如:“好友唯五人,席间岂可缺”,用于表达对聚会缺人的遗憾。
写作应用
“兄弟止三人,尊前岂宜少”可用于日常写作中描写亲情团聚的场景。适合用在关于中秋节、春节等团圆主题的作文中,表达对亲人到齐的期盼,体现浓浓的手足之情。
关联知识图谱
九月九日忆山东兄弟同主题
两首诗均创作于重阳节,主题皆为思念亲人,表达了佳节倍思亲的普遍情感。

名句 CLASSIC LINES

兄弟止三人,尊前岂宜少
此二句为全诗核心名句。直抒胸臆,强调兄弟三人血脉相连,在重阳饮酒的尊前,缺一不可。语言质朴自然,却将渴望团圆的迫切心情表达得淋漓尽致,极具情感穿透力。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待