游天竺赠同年

雅会清时不易逢,吾侪今日此游从。

逼人英气湖光莹,照眼恩袍草色浓。

文盛一时俱俊杰,名先千佛愧疏庸。

致身许国宜相勉,莫学平津但取容。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 报国
创作背景
同年雅集
此诗为作者与同榜进士游览杭州天竺寺时所作。宋代科举同年之间关系紧密,常结伴游历唱和。诗中提及的“恩袍”指新科进士所穿绿袍,表明此次游历发生在作者与同年及第后不久的任职等待期或初仕期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,是宋代士大夫阶层常用的社交应酬诗体,体现了宋诗注重理趣与议论的艺术特征。
情感 · 解读
诗中既有对同榜进士才华的赞赏,也有对自身才疏学浅的谦逊,核心情感落脚于最后两句,勉励同年要立志报效国家,切勿学公孙弘一味圆滑取容,体现了宋代士大夫以天下为己任的政治抱负。

基础解读 READING

语文核心知识
吾侪
意为“我们这些人”,是同辈或同类人的自称。诗中指作者与一同游览的同年进士,表达了亲密的同僚情谊。
恩袍
指古代皇帝赐给新科进士的官服,通常为绿色。诗中“草色浓”以青草颜色映衬绿袍,象征新科进士的荣耀身份。
逐句释义
清平盛世的雅聚很难得,我们这些人今天一同来此游览。湖光闪烁逼人显出英气,眼前草色青青映照着我们的绿袍。文坛兴盛一时大家都是俊杰,名字登上千佛名榜我惭愧自己才疏学浅。应当互相勉励献身报国,不要学那平津侯只求苟且取容。
核心主旨
这首诗通过记叙与同年进士游览天竺寺的情景,赞美了同僚的才华与时代的兴盛,同时以谦逊的态度自省,最终落脚于劝勉众人要立志报效国家,不要学习公孙弘那样圆滑处世,体现了积极向上的政治理想。
跨学科 · 是什么
西湖地貌地理学
诗中提到的“湖光”指杭州西湖。西湖位于杭州市西面,三面环山,层峦叠嶂,天生丽质,是一处著名的泻湖,也是宋代文人雅士聚集游览的胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏明快,前六句写景叙事,语调昂扬;后两句转入议论,语调需庄重有力。特别是“致身许国”四字应重读,体现劝勉的力度。
句式仿写
可仿写“莫学……但……”句式进行劝诫性表达。例如:“立身行道宜坚守,莫学浮萍随水流。”
写作应用
“致身许国宜相勉”一句可用于表达爱国情怀、团队共勉或青年立志等主题的写作中,适合作为议论文的论点支撑或结尾升华。
关联知识图谱
王十朋同作者
本诗作者,南宋著名政治家、诗人,绍兴二十七年状元,以刚正不阿著称。
七言律诗同体裁
本诗体裁,近体诗的一种,格律严密,每首八句,每句七字。

名句 CLASSIC LINES

致身许国宜相勉,莫学平津但取容
此二句为全诗警策,直抒胸臆。作者以汉代公孙弘(封平津侯)虽位至丞相但为人圆滑、一味取容于世为反面教材,劝勉同年要致力于报效国家,保持士大夫的刚正气节,具有深刻的警示意义。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待