赠梁同年

君家锦水边,我居浙江东。

各在天一涯,芳尊偶相同。

君方富青春,劲气吐长虹。

我老志亦衰,倚麻愧蒿蓬。

会合已逾月,周旋见高风。

久客思故乡,归心各匆匆。

赠君无别言,相期尽孤忠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感勉励 · 惜别
创作背景
晚年赠别
此诗当作于作者晚年任职或游历期间,具体创作年代史籍无确切记载。诗中自称“我老志亦衰”,称对方“方富青春”,可知作者年长于梁同年,两人于异地偶然相聚月余,临别之际作此诗以赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不拘平仄对仗,形式灵活古朴。源于汉代《古诗十九首》,至唐代仍为文人抒情言志的重要载体。全诗语言质朴自然,不事雕琢,体现了古体诗“感于哀乐,缘事而发”的现实主义传统。
情感 · 解读
诗中融合了惜别之情与勉励之意,情感真挚深沉。作者在离别的依依不舍中,对友人的才干与人品给予高度评价,并以“孤忠”相期许,体现了士大夫之间以道义相砥砺的高尚情操。

基础解读 READING

语文核心知识
锦水
指四川成都附近的锦江。诗中用来代指朋友梁同年的家乡,点明他来自风景秀丽的四川。
浙江东
指钱塘江以东的地区,即现在的浙江东部一带。这是诗人自己居住的地方。
青春
指春天,也比喻年轻的时候。诗中是形容梁同年正值壮年,充满活力。
逐句释义
你家住在锦江边,我住在浙江东边。我们各在天的一边,却偶然有机会一起喝酒。你正值青春年华,气势像长虹一样豪迈。我老了志气也衰退了,觉得自己很平庸,在你面前感到惭愧。我们相聚已经过了一个月,相处中看到了你高尚的风度。在外久了想念故乡,我们都急着想要回去。送给你没有别的话,只希望我们都能坚守一片忠诚。
核心主旨
这首诗写了作者和梁同年偶然相遇又即将分别的情景。作者赞扬了朋友年轻有为、品格高尚,并表达了两人互相勉励、共同忠于国家的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
锦水地理学
锦水即锦江,是岷江的支流,流经四川成都。因为古人以此水濯锦(洗丝织品),锦色鲜明,所以叫锦江。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要平稳、真诚。前四句叙述距离和相遇,语气平和;中间四句对比老少,要读出赞赏和自谦;最后四句写离别和赠言,要读得坚定有力,特别是“相期尽孤忠”要重读。
句式仿写
仿写“赠君无别言,相期尽孤忠”句式:赠友无多语,愿君守初心。
写作应用
名句“相期尽孤忠”可用于描写朋友间互相勉励、坚守信念的作文中,表达对高尚品格的追求。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人之作,表达了深厚的情谊。

名句 CLASSIC LINES

赠君无别言,相期尽孤忠
此二句为全诗核心名句,高度概括了临别赠言的主旨。诗人摒弃了世俗的客套与祝福,唯以“孤忠”二字相期,既是对友人的极高期许,也是自己一生政治操守的剖白,语简意深,掷地有声。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待