元宾赠红梅数枝

江梅孤洁太绝俗,红杏酣酣风味薄。

梅花精神杏花色,春入莲洲初破萼。

胆瓶分赠两三枝,醒我沉疴不须药。

愿公及早办芳樽,酒晕冰肌易销落。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感惜春 · 赞美
创作背景
友人赠花
此诗为诗人酬答友人元宾赠送红梅数枝而作。宋代文人雅士盛行花卉鉴赏与馈赠之风,红梅作为早春珍品,常被作为馈赠佳品,诗人以此诗记录了这一风雅生活片段并表达谢意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共八句,每句七字,押入声药韵。七言古诗形式自由,不讲究平仄对仗,适合铺陈叙事与抒情,宋代文人常用此体裁进行诗歌创作与酬唱。
情感 · 解读
诗人通过赞美红梅兼具梅花的孤高精神与杏花的艳丽色泽,表达了对红梅独特风韵的喜爱。同时通过嘱咐友人及时置酒赏花,寄托了美好事物易逝、应当及时行乐的惜春之情。

基础解读 READING

语文核心知识
绝俗
意为超越世俗,形容江梅极其孤高纯洁,与凡俗世界格格不入。这里用来赞美江梅的高洁品格,同时也暗示其因过于清高而显得有些孤僻,让人感到难以亲近。
酣酣
形容色彩艳丽、神态陶醉的样子。这里用来描绘红杏花开繁盛、色泽浓郁的状态,表现出红杏热烈奔放的特点,但也隐含了其韵味不够深沉的意味。
诗句释义
江梅孤高洁白得太超脱世俗,红杏花开艳丽但韵味显得浅薄。红梅拥有梅花的内在精神又有杏花的美丽颜色,春天来到莲洲它刚刚破蕊绽放。友人把两三枝红梅插在胆瓶中赠送给我,这美景治愈了我的重病不需要再吃药。希望您早点准备好美酒,因为红梅那如酒晕般的色泽很容易消逝凋落。
核心主旨
这首诗通过赞美红梅兼具梅花的品格和杏花的容貌,表达了诗人对红梅的喜爱。同时诗人叮嘱要趁花开正好时及时饮酒欣赏,流露出对美好事物容易消逝的惋惜和珍惜当下的情感。
跨学科 · 是什么
红梅植物学
红梅是梅花的一个变种,其花瓣呈红色或粉红色。它不像江梅那样纯白孤傲,也不像红杏那样艳丽俗气,而是介于两者之间,既有观赏价值又有象征意义,是早春重要的观赏植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗诵读时节奏宜舒缓适中,每句四顿。前四句写花应读出对比与赞赏之情,后四句写人应读出感激与珍惜之意。特别是最后一句酒晕冰肌易销落,要读得轻柔婉转,表现出惋惜之情。
句式仿写
可以模仿梅花精神杏花色这一句式,运用转折与融合的手法描写事物。例如:荷花风骨梅花韵,既有荷花的挺拔又有梅花的清雅。这种句式能突出事物兼具的双重优点。
写作应用
梅花精神杏花色可用于形容那些既有内在修养又有外在风采的人或物。例如在写人时,可以说他才华横溢且品行高洁,真可谓梅花精神杏花色,集众美于一身。
关联知识图谱
梅花物种从属
红梅是梅花的一个变种,具有梅花的基本特征,但在花色上有所不同。
红梅同主题
苏轼《红梅》也是咏红梅的名篇,同样探讨了红梅的独特品格。

名句 CLASSIC LINES

梅花精神杏花色
此句精准概括了红梅的独特审美价值,既保留了梅花傲雪凌霜的内在风骨,又具备了杏花艳丽动人的外在色泽。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待