陈商霖挽词

畴昔游从分不轻,十年乡校读书灯。

德星会聚三兄弟,诗社追随八友朋。

去国悲凉老王粲,还乡牢落失陈登。

诵君生死炎凉句,斜日寒天涕满膺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
悼念亡友
此诗为诗人悼念友人陈商霖所作。陈商霖生平事迹史载不详,据诗中“十年乡校”可知二人交谊深厚。诗作于友人逝世后,诗人重读亡友遗作,触景生情,悲从中来,遂以此诗寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层哀挽友人的正统文体选择,体现了律诗在社交应酬与情感表达中的核心地位。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,核心情感为对亡友陈商霖的深切哀悼。诗人通过追忆往昔同窗共读、诗社唱和的美好时光,与今日生死永隔的现实形成强烈对照,抒发了痛失知音的悲怆之情。

基础解读 READING

语文核心知识
畴昔
往昔、从前。这是一个时间副词,用于句首,奠定了全诗回忆的基调,表明接下来的内容是对过去美好时光的追述。
乡校
古代的地方学校。此处指诗人与友人早年共同求学的场所,是二人深厚友谊的起点和见证地。
首联释义
往日我们交游的情分深重,十年来在乡校同窗共读,共用一盏读书灯。
颔联释义
德星聚集了你们三兄弟,诗社里追随着八位友朋。
颈联释义
离开国都,你像年老悲凉的王粲;回到故乡,你像失意落寞的陈登。
尾联释义
吟诵着你留下的关于生死炎凉的诗句,在斜阳寒天之中,我不禁泪流满面,沾湿了胸膛。
核心主旨
这首诗通过回忆与友人昔日同窗、结社的深厚情谊,运用典故比喻友人的才华与遭遇,表达了诗人对友人去世的极度悲痛和对世态炎凉的感慨。
跨学科 · 是什么
王粲历史学
东汉末年文学家,“建安七子”之一。他怀抱才华却流寓荆州,郁郁不得志,其代表作《登楼赋》抒发了怀乡之情和怀才不遇的悲愤。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应沉稳缓慢,首联追忆时语调温情,颔联稍显昂扬,颈联转为低沉抑郁,尾联“涕满膺”处情感达到高潮,需重读,声音凝重,体现悲痛之情。
句式仿写
可仿写“诵君……句,……涕满膺”句式,用于表达阅读某篇感人作品后的强烈情感共鸣。例如:“读君离别断肠句,夜雨孤灯泪满襟。”
写作应用
“斜日寒天涕满膺”一句通过环境描写烘托悲伤情感,可用于记叙文中描写悲伤心境的场景,如:“站在空荡荡的房间里,想起往日的欢声笑语,真可谓斜日寒天涕满膺。”
关联知识图谱
建安七子人物关联|历史关联
诗中“老王粲”指代王粲,其为建安七子之一,以此典故喻指友人的才华与遭遇。
三国人物人物关联|历史关联
诗中“失陈登”指代陈登,其为三国名臣,以此典故表达对友人离世的惋惜。

名句 CLASSIC LINES

诵君生死炎凉句,斜日寒天涕满膺
此联为全诗情感爆发点。诗人吟诵亡友关于生死炎凉的诗句,在斜日寒天的凄清环境中,不禁泪湿胸襟。诗句将“生死”与“炎凉”并置,既是对亡友诗艺的肯定,也是对世态炎凉、人生无常的深刻感悟,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待