宿栖真寺

林间古刹号栖真,高躅难寻晋宋人。

我正迷途倦奔走,何繇来向此栖身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗具体创作时间史籍无确切记载,据诗意推断应为作者仕途失意或游历途中所作。诗人途经林间古刹栖真寺,有感于古人之高风与自身之奔波,遂作此诗以寄情。作品反映了唐代士人在仕隐之间的矛盾心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。该体裁源于六朝,定型于唐代,讲究格律严整与意境深远。七言绝句要求平仄协调,押韵严格,是古典诗歌中艺术表现力极强的经典体裁。
情感 · 解读
诗中表达了诗人厌倦世俗奔走、渴望寻找心灵归宿的归隐之情。通过“迷途”“倦奔走”等词,抒发了对仕途坎坷的无奈与对清净古刹的向往。情感由迷茫转为坚定,体现了文人寻求精神寄托的普遍心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“古刹”指古老的寺庙。“高躅”意为高尚的行迹,指古人的高风亮节。“晋宋”指晋朝和南朝宋朝。“迷途”比喻错误的道路或人生迷茫。“何繇”即何由,意为从哪里、怎么能。“栖身”指居住、停留。这些词语构成了诗歌的语义基础。
逐句释义
树林中间有一座古老的寺庙名叫栖真寺,晋宋时期古人的高尚足迹已经很难寻找。我正在人生的迷途中厌倦了四处奔波,通过什么途径才能来到这里安身栖居呢?全诗语言通俗,意思浅显易懂。
核心主旨
这首诗通过描写作者投宿古刹的所见所感,表达了对古代高士的仰慕之情。同时,诗人感叹自己仕途奔波的疲惫与迷茫,流露出渴望摆脱尘世烦恼、寻找心灵归宿的强烈愿望。全诗情感真挚,意境清幽。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句中的“晋宋”指东晋与南朝宋时期。这一时期社会动荡,玄学盛行,隐逸风气浓厚,出现了如陶渊明、谢灵运等著名隐士。诗人提及此时期,意在追慕那个时代文人独立高洁的人格精神,表达对隐逸文化的向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速偏慢,体现沉思与疲惫之感。首句“号栖真”可稍重读,点明地点。次句“难寻”需读出惋惜之情。第三句“倦奔走”应重读“倦”字,强调身心疲惫。末句“栖身”声音可延长,带出余韵。
句式仿写
本诗后两句采用“我正……倦……,何繇来向此……”的句式,直抒胸臆,对比现状与愿望。可仿写为:“我正书山倦苦读,何繇来向此偷闲。”通过模仿,学习如何用对比手法表达内心强烈的渴望与现实的无奈。
写作应用
核心名句“我正迷途倦奔走”可用于描写现代人在快节奏生活中感到迷茫、疲惫的心境。例如在作文中描写职场压力或人生抉择时,可引用此句来增强文章的文化底蕴,表达渴望休憩与调整的主题。
关联知识图谱
栖真寺同名地点
诗题与首句直接点明地点,为诗人投宿之所,具有同名多址特征。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待