听夜雨寄卢纶

暮雨萧条过凤城,霏霏飒飒重还轻。

闻君此夜东林宿,听得荷池几番声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 思友 · 真挚
创作背景
大历年间长安雨夜创作
大历年间,诗人李端在长安,听闻友人卢纶宿于庐山东林寺,夜雨触景,作此诗寄赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁之一,全诗四句,每句七字,格律要求严谨,在唐代发展成熟,是古典诗歌中传播最广的体裁之一。本诗属于标准的唐代七言绝句作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人雨夜对友人卢纶的真切挂念,无浓烈悲愁,以同听夜雨的共情传递平淡深厚的友情,符合大历时期赠友诗的典型情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“凤城”指唐代都城长安,“萧条”形容雨景萧索清冷的状态,“霏霏飒飒”是模拟雨落下的声音,“东林”指长安城内的东林寺,“几番声”指好几次雨打荷叶的声音。这些字词都是唐代诗歌中的常用表达,没有生僻含义,大家结合语境就能轻松理解。
逐句白话释义
第一句的意思是傍晚的雨萧索地飘过长安城,第二句的意思是雨声淅淅沥沥,一会儿下得大一会儿下得小。第三句的意思是我听说你今天夜里住在东林寺里,第四句的意思是想必你也听到了荷池上好几阵雨打荷叶的声音。整体翻译没有添加额外修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨概括
这首诗写的是诗人在长安的一个雨夜,听说自己的好朋友卢纶当晚住在东林寺里,想到两个人处在同一场雨下,朋友应该也在听着雨打荷叶的声音,就写下这首诗寄给朋友,抒发自己对朋友的想念之情。整首诗内容简单直白,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
唐代东林寺历史学
诗里提到的东林寺是唐代长安城内的著名寺院,位置在曲江池旁边,很多文人雅士都曾经到这里游览或者留宿,是唐代长安重要的文化活动场所之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓轻柔,断句可以按照“暮雨/萧条/过凤城,霏霏/飒飒/重还轻。闻君/此夜/东林宿,听得/荷池/几番声”的节奏来读,读最后两句的时候可以稍微放慢语速,带出思念的语气。大家多练习几次就能读出这首诗的韵味。
句式仿写指导
大家可以模仿“闻君此夜XX宿,听得XX几番声”的句式进行仿写,比如想念去山里游玩的朋友就可以写“闻君此夜山房宿,听得松风几番声”,想念去海边度假的朋友可以写“闻君此夜滩头宿,听得潮声几番声”,仿写的时候只要替换对应的场景和声音就可以。
名句写作应用
“闻君此夜东林宿,听得荷池几番声”这句可以用在表达想念朋友的场景里,比如你和好朋友因为各种原因没法见面,知道对方在别的地方经历和你相似的场景,就可以用这句诗表达你们心意相通的挂念,发朋友圈或者写书信的时候用都很合适。
关联知识图谱
卢纶同作者|酬唱赠答
卢纶是本诗的寄赠对象,和李端同属大历十才子,二人是关系密切的好友,有多首交游赠答诗留存。
七言绝句同体裁
本诗是标准的唐代七言绝句作品,符合近体诗七绝的格律规范,是唐代赠友七绝的代表性作品之一。

名句 CLASSIC LINES

闻君此夜东林宿,听得荷池几番声
该句以虚写友人听荷的场景传递思念,语浅情深。

标签 TAGS

作者 POET

李端 约743-782年
中唐诗人,大历十才子成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待