亡姊之葬在九月而不得其日十五日读坡诗至英公燎须事不觉悲涕是日辛酉得非葬日邪诗以寓哀

先人六儿女,姊长孝且慈。

德淑命不淑,哀哉止于斯。

莫年失爱子,哭泣鬓成丝。

年才五十七,一病不可医。

姊死我在傍,姊葬吾不知。

初闻卜九月,不得日与时。

丐祠既不遂,临穴竟无期。

日月为我昏,风雨为我悲。

宦游何所得,抱恨渺无涯。

尚余英公须,未作子厚碑。

便当回雁荡,那忍过秭归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
仕途羁旅
诗人时任某地官职,因仕途羁绊未能回乡奔丧,仅知姊葬于九月却不知确切日期。九月十五日读苏轼诗有感而作,推测当日或为葬日,故以此诗寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由,适合表达沉痛哀思。五言古诗源于汉代,至唐宋依然盛行,是诗人抒发真挚情感的重要载体。此诗语言质朴自然,不事雕琢,体现了古诗以意为主的特点。
情感 · 解读
全诗情感基调极度沉痛,抒发了诗人对亡姊深切的哀悼与无法送葬的终身遗憾。情感由悲怆的哭诉转为对仕途的悔恨,最后以典故寄情,层层递进,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
先人
指已故的父亲。在古文中常用作对去世长辈的尊称。这里点明了家庭关系的背景,诗人与亡姊同为父亲所生。
德淑
指品德美好、善良。淑字常用于形容女性美好的品质。诗中用来赞美亡姊生前的贤德。
全句释义
父亲有六个儿女,姐姐最年长,既孝顺又慈爱。她的品德美好,但命运却不好,真可悲啊,生命就止步于此了。晚年失去了心爱的儿子,哭得头发都变白了。年纪才五十七岁,一场病就治不好了。姐姐去世时我在旁边,姐姐下葬时我却不知道。起初听说占卜选在九月,但不知道具体的日子和时辰。请求辞官回乡没有成功,最终也没能赶上送葬的日子。太阳和月亮为我变得昏暗,风雨为我发出悲声。在外做官得到了什么呢?只留下了无尽的遗憾。我还留着像英公那样的胡须,却没能像子厚那样写下碑文。应当掉头回雁荡山,哪里忍心路过秭归。
核心主旨
这首诗通过回忆姐姐贤淑却坎坷的一生,表达了诗人对姐姐去世的极度悲痛。重点抒发了诗人因在外做官、无法亲自送葬的深深愧疚与遗憾,控诉了仕途对亲情的阻隔。
跨学科 · 是什么
丐祠历史学
指宋代官员请求担任宫观等闲职,以便回乡或养老。这是一种特殊的官场制度。诗人想通过这个办法回乡奔丧,但没有被批准。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速缓慢,语调低沉。前段叙述生平要带有哀叹之情,中段“姊死我在傍”转折要急促,后段“日月为我昏”要读出撕心裂肺的痛感。
句式仿写
“日月为我昏,风雨为我悲”运用拟人手法,将自然景物与个人情感融合。可仿写为:“星辰为我隐,山河为我愁”,表达深沉的悲伤。
写作应用
“宦游何所得,抱恨渺无涯”可用于表达为了工作漂泊在外而错过亲人重要时刻的悔恨。适用于亲情类、人生感悟类作文,强调事业与家庭的矛盾。
关联知识图谱
悼亡诗传统同主题
本诗属于古典诗词中悼念亲人的悼亡诗类别,继承了《诗经》以来哀悼逝者的文学传统。

名句 CLASSIC LINES

日月为我昏,风雨为我悲
此句运用拟人手法,将自然景象赋予人的情感,日月至昏暗、风雨至悲鸣,极写诗人内心之痛。天地万物仿佛都为诗人的悲伤所感染,情景交融,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待