行可骨肉自西州来用门字韵赞喜

连夕西台笑语闻,彩衣人戏绣衣门。

定知情话同元亮,不用诗篇寄抱孙。

果见灯花将喜事,宁愁江竹染啼痕。

登堂滥作韩公客,白首相逢十载尊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦
创作背景
亲友重逢
此诗创作于诗人在西台任职期间,适逢名为'行可'的骨肉至亲从西州远道而来探望。诗人感念亲情深厚与重逢之喜,故作此诗以志其事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌文体特征。
情感 · 解读
核心情感为亲人久别重逢的极度喜悦。诗人通过'笑语'、'灯花'等意象,生动渲染了骨肉团聚的温馨氛围,情感真挚热烈。

基础解读 READING

语文核心知识
彩衣
指彩色的衣服。这里借指老莱子身穿彩衣娱乐父母的故事,用来描写家中充满欢乐、孝顺祥和的气氛。
灯花
灯芯燃烧时结成的花状物。古人认为灯花爆裂是喜事的预兆,诗中用来象征亲人团聚的好运。
首联释义
连续几个晚上都能听到西台传来阵阵欢声笑语,原来是穿着彩衣的人在绣衣门前嬉戏玩耍。
颔联释义
肯定知道这次相聚会有说不完的知心话,就像陶渊明那样享受天伦之乐,不需要再写诗篇去逗弄孙辈了。
颈联释义
果然看见灯芯结花预示着喜事临门,哪里还用发愁江边的竹子会被离别的泪水染上痕迹呢。
尾联释义
我冒昧地登上厅堂充当像韩愈那样的贵客,如今我们白头相见,这十年来您一直是我尊敬的长辈。
核心主旨
这首诗描写了诗人与亲人久别重逢的欢乐场景。全诗洋溢着喜悦的气氛,表达了诗人对亲情的珍重和对时光流逝的感慨。
跨学科 · 是什么
西州历史学
古地名,在今南京市以西。诗中指代亲友行可出发的地点,体现了古代交通不便背景下亲人远道而来的不易。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快喜悦。首联'笑语闻'要读出欢快感;颈联'果见'二字要重读,体现惊喜之情;尾联'白首'处语速放缓,带有沧桑感。
句式仿写
可仿写'果见……将……'句式。例如:'果见朝霞将晴日,宁愁乌云遮望眼',用于表达对美好结果的确信。
写作应用
'白首相逢十载尊'一句可用于描写久别重逢的作文中,表达对长辈的尊敬和对时光流逝的感叹,适合用于亲情类话题。
关联知识图谱
陶潜人物关联
诗中'元亮'即陶渊明字,诗人以陶渊明归隐田园享受亲情自比,表达对闲适生活的向往。

名句 CLASSIC LINES

果见灯花将喜事
此句巧妙运用民间'灯花报喜'的俗信,将客观物象与主观情感完美融合。以'果见'二字印证预兆,极具生活气息与戏剧张力,是宋诗生活化特征的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待