送参议吴郎中

扁舟西溯蜀江长,邂逅论交得老苍。

幕客可能淹杜甫,郎官谁复识冯唐。

梅花开日方联事,柳絮飞时遽趣装。

我过洞庭应有日,定须来扫盖公堂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感勉励 · 惜别 · 赞美
创作背景
送别僚友
此诗为作者送别僚友吴郎中赴任或离任时所作。参议为官名,吴郎中为作者同僚,二人交情深厚,诗中既有离别之情,亦有对友人人品才干的推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫酬唱赠答诗的典型文体特征。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人离别的惋惜与不舍,情感真挚深沉。通过送别场景的描绘,展现了作者与吴郎中之间深厚的友谊。

基础解读 READING

语文核心知识
逆流而上。诗中指船只沿着蜀江向西行进,点明了友人行程的方向是逆水行舟,路途艰难。
邂逅
不期而遇。作者用此词形容两人相识的过程,表达了相识的偶然与缘分的珍贵。
老苍
指年老而德高望重的人。这里是对吴郎中的尊称,体现了作者对友人的敬重之情。
首联释义
一叶扁舟向西逆流而上,蜀江水路漫长。偶然相遇并与您结为朋友,得以结识您这位德高望重的长者。
颔联释义
作为幕府僚客,您可能像杜甫那样才华横溢却不得志;身为郎官,谁又能像识别冯唐那样赏识您的才能呢?
颈联释义
梅花盛开的时候我们才开始共事,柳絮纷飞的季节您就匆忙整理行装离去了。
尾联释义
我经过洞庭湖的日子应该就在不久的将来,到时候我一定去拜访您,为您打扫厅堂。
核心主旨
这首诗描写了作者送别友人吴郎中的情景。通过回忆相识经过,赞扬友人的才华,感叹其怀才不遇,表达了依依不舍的离别之情和对未来重逢的期待。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
蜀江指流经四川境内的长江上游河段。该区域地形起伏大,水流湍急,逆流而上(西溯)需克服水流阻力,航程确实漫长且艰辛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联宜平缓叙事,颔联“可能”“谁复”处需重读以表达感慨,颈联节奏轻快表现时光飞逝,尾联语气坚定表达重逢之约。
句式仿写
可仿写颔联句式:“XX可能XX X,XX谁复XX X”。例如:学子可能淹仲永,才人谁复识贾谊。用于表达对人才际遇的感慨。
写作应用
“梅花开日方联事,柳絮飞时遽趣装”可用于形容共事时间短暂、离别匆忙的场景,表达对时光流逝的惋惜。
关联知识图谱
杜甫同典故|人物关联|历史关联
颔联提及“杜甫”,借指才华横溢却仕途坎坷的幕府僚客形象。
冯唐同典故|人物关联|历史关联
颔联提及“冯唐”,借指虽有才华却因年老或际遇不被重用的官员形象。

名句 CLASSIC LINES

幕客可能淹杜甫,郎官谁复识冯唐
此联运用杜甫与冯唐典故,对仗精工,意蕴深厚。既赞扬了友人的才华可比肩前贤,又对其仕途际遇表达了深沉的感慨与不平,是宋诗中以才学为诗的典型例证。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待