元章赠笔戏成一绝

东台使者妙诗文,赠我中书四十君。

我不善书惭拜赐,中书今日遇将军。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感伤 · 酬答
创作背景
友朋酬赠
此诗为刘克庄酬答友人“元章”赠笔之作。诗题中“元章”应指与刘克庄有交往的文士(非北宋米芾,米芾生活年代早于刘克庄)。诗中提及“东台使者”,指代对方官职或身份,创作动因源于友人间互赠文房雅物的社交活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发即兴感怀或酬赠友朋。
情感 · 解读
核心情感为酬答友人的赠礼之情,兼具自谦与幽默。诗人面对友人赠送的毛笔,以“不善书”自嘲,却又巧妙运用双关修辞,将笔墨比作将军,表达了对赠礼的珍视与对友人情谊的感激,情感真挚而风趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“东台”指御史台或相关官署,此处代指友人任职机构。“中书”原指中书省,此处借指毛笔。“四十君”指四十支笔,运用拟人手法。“将军”诗人自喻,与“中书”相对,构成幽默对比。
逐句释义
来自东台的使者擅长诗文,赠送给我四十位“中书君”(毛笔)。我因为不擅长书法而感到惭愧并拜谢赏赐,这些“中书君”今天遇到了我这位“将军”。
主旨概括
这首诗是一首酬赠诗,作者刘克庄收到友人赠送的毛笔后,通过自谦不擅长书法,巧妙地运用拟人和双关的修辞手法,将毛笔称为“中书君”,将自己比作“将军”,幽默地表达了对友人赠礼的感谢之情。
跨学科 · 是什么
官制典故历史学
“中书”即中书省,是古代中央决策机构。唐代韩愈作《毛颖传》,将毛笔拟人化为“中书君”,封于管城。诗人借此典故,将毛笔称为“中书”,体现了宋代文人熟悉典籍、善于用典的文化素养。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻松幽默。首句“妙诗文”可稍加赞扬语气;次句“四十君”重读以示强调;三句“惭拜赐”语调放缓,带自谦之意;末句“遇将军”可带戏谑口吻,体现风趣。
句式仿写
可仿照末句“XX今日遇XX”的双关拟人句式进行写作。例如:赠友人茶具——“我不善品惭拜赐,陆羽今日遇知音。”通过自谦与典故拟人,增加语言的趣味性。
写作应用
核心名句“我不善书惭拜赐,中书今日遇将军”可用于表达“受之有愧却盛情难却”的幽默场景,或用于描写文人雅士间的互赠活动,体现自谦与风趣的交际智慧。
关联知识图谱
韩愈《毛颖传》同典故
本诗中“中书”之称直接源于韩愈《毛颖传》中毛笔拟人化角色“中书君”,二者存在明确的文本互文性。

名句 CLASSIC LINES

我不善书惭拜赐,中书今日遇将军
此联为全诗核心名句,运用拟人与双关手法。诗人以“不善书”自谦,却将毛笔拟人化为“中书君”,并戏称其遇到自己这位“将军”是“遇”而非“被用”,幽默地化解了愧对佳笔的尴尬,展现了宋诗以理趣见长的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待