与惠夫若拙小酌郡斋再用联字韵并寄子绍

杯盘草草酌同年,更与英英玉叶联。

我辈论交真有道,异时当国愿无权。

策蒙亲擢言尤直,召不留中已足贤。

天遣西来结诗社,邮筒毋惜往来传。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情
创作背景
创作背景
此诗作于诗人任职地方郡斋期间,具体时间当在进士及第入仕之后。诗题为“再用联字韵”,表明是次韵唱和之作,展现了宋代文人官员日常的交游方式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层成熟的诗歌艺术形式。
情感 · 解读
诗中蕴含着对同年进士情谊的珍视与对彼此政治操守的相互勉励。情感基调既有个人的温情,又有士大夫以道义相交的庄重。

基础解读 READING

语文核心知识
同年
指同一年考中进士的人。在古代科举制度下,同年之间往往有着深厚的情谊,类似于现代的同学关系。诗中用此词点明了诗人与在座各位的身份关系。
草草
形容饭菜简单、准备仓促的样子。这里并非贬义,而是用来表现朋友之间不拘礼节、真诚随意的亲密氛围,说明大家更看重的是情谊而非排场。
首联释义
我们简单准备了酒菜,与同年进士们一起对饮,更有才华出众、如玉树临风般的人物与我们联句唱和。这两句诗交代了聚会的场景和人物。
颔联释义
我们这一辈人结交朋友,真正遵循的是道义原则;希望将来如果执掌国家大权,能够做到不贪恋和滥用权力。这是诗人对友情的定义和对权力的态度。
颈联释义
我曾蒙受皇帝亲自提拔,提出的政见也格外正直;虽然被召入京,但没有留在朝廷中枢任职,这样其实已经足以称得上是贤达了。
尾联释义
大概是上天派我来到西边,是为了让我们结成这个诗社;以后千万不要吝惜笔墨,要经常通过邮筒传递诗歌,保持联系。
核心主旨
这首诗通过描写郡斋小酌的场景,表达了诗人与同年进士之间基于道义的深厚友情。同时,诗人也借机表明了自己清廉自守、不愿滥用权力的政治志向。
跨学科 · 是什么
科举制度历史学
“同年”是中国古代科举制度中的一个专有名词。它指的是在同一年参加科举考试并同榜考中的进士。这种关系在古代官场和文人圈子中非常重要,往往形成紧密的政治和社交网络。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应亲切自然,体现朋友间的随意。首联节奏轻快;颔联是全诗核心,读时语气要庄重坚定,“真有道”和“愿无权”应重读,体现诗人的原则。
句式仿写
可以模仿颔联“我辈……真……,异时……愿……”的句式进行写作。例如:“我辈求学真笃志,异时报国愿无私。”这种句式适合表达个人的志向和原则。
写作应用
“异时当国愿无权”这句诗非常适合用于关于“廉洁”、“权力观”、“自律”等主题的作文中。它可以作为论据,论证真正的政治家应当具有克制权力欲望的品德。
关联知识图谱
王十朋同作者
本诗作者,南宋著名政治家、诗人,以刚正不阿著称。

名句 CLASSIC LINES

异时当国愿无权
此句为全诗核心名句,体现了诗人独特的政治伦理观。表达了即便日后身居宰辅高位,也不愿滥用权力的政治操守,被后世视为宋代士大夫清廉自守的宣言。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待