哭陈阜卿 其一

槐市声名早,儒林行艺尊。

麟经无绝学,乌府有危言。

半岁甘泉橐,频年刺史幡。

凄凉道山旧,今日几人存。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽诗创作背景
此诗为南宋名臣王十朋悼念其挚友陈阜卿所作。陈阜卿名之茂,阜卿为其字,宣和年间进士,为人刚正不阿,曾任监察御史,因直言敢谏著称。王十朋与陈阜卿交谊深厚,志同道合,陈氏逝世后,王十朋悲痛万分,作此诗以寄哀思,诗中概括了陈氏一生的主要行迹与精神风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代文人哀挽同僚友人的标准诗体。五言律诗在唐代定型,至宋代发展得更加精深,讲究炼字与意境,本诗体现了宋诗议论化、散文化的特点,在哀挽题材中融入了对友人生平行谊的客观评述。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,通过对逝者生前德行与仕途经历的追忆,表达了诗人对挚友离世的深切哀悼。诗中既有对逝者高尚品德与卓越才华的推崇,也有对其仕途坎坷、晚年凄凉的同情,更流露出对故旧零落、人生无常的深沉感慨,情感真挚,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
槐市
汉代长安市场名,因周围多种植槐树而得名。这里代指太学或科举考场,借指陈阜卿早年在此获得声名,是古代读书人聚集地的代称。
麟经
指儒家经典《春秋》。相传孔子作《春秋》绝笔于获麟,故称“麟经”。此处赞扬陈阜卿精通《春秋》之学,学问没有断绝。
乌府
指御史台,古代中央监察机构。汉代御史台官署柏树上常有乌鸦栖息,故称乌府。此处指陈阜卿曾在御史台任职。
首联释义
早年在太学考场就名声远扬,在读书人中品行技艺都受人尊敬。
颔联释义
精通《春秋》经学,学问得以传承;在御史台任职时,敢于说出正直的话。
颈联释义
曾在甘泉宫随侍皇帝半年,多年担任刺史地方长官。
尾联释义
回首往日同僚旧友大多已经凋零,如今还有几人存活于世呢?
核心主旨
这首诗是作者为悼念好友陈阜卿而作。诗中赞扬了陈阜卿早年的才名、高尚的品德、深厚的学问和刚正不阿的为官作风。同时,通过追忆往事,表达了作者对朋友去世的悲痛,以及对时光流逝、故人稀少的无限感伤。
跨学科 · 是什么
御史台制度历史学
御史台是古代中央监察机构,负责监察百官。陈阜卿曾在“乌府”任职,说明他担任过监察御史,专门负责向皇帝提意见和监督官员,这需要极大的勇气。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调庄重。首联要读出敬重之情;颔联“无绝学”、“有危言”要重读,突出友人的成就与骨气;尾联“几人存”要读出深沉的叹息感,声音逐渐低沉。
句式仿写
可仿写“XX有XX,XX有XX”的对仗句式。例如:“杏坛有良师,寒门出贵子”,通过工整的对仗来赞美人物或描述现象。
写作应用
“凄凉道山旧,今日几人存”可用于表达对故友去世的哀悼,或感叹时光流逝、物是人非的感慨。适用于怀念故人、追忆往昔等主题的写作中。
关联知识图谱
王十朋同作者
本诗作者,南宋著名政治家、诗人,以刚正不阿著称。
陈阜卿酬唱赠答
诗题中的“陈阜卿”,即陈之茂,作者挚友。

名句 CLASSIC LINES

麟经无绝学,乌府有危言
此联为全诗核心名句,高度概括了逝者的学术成就与政治风骨。“麟经”代指《春秋》学,赞其经术传承有序;“乌府”指御史台,颂其敢于直言极谏。两句对仗精工,用典贴切,将友人的学者风范与谏官气节完美融合,是宋代挽诗中刻画人物神采的佳句,常被后世用于评价刚正儒臣。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待