涂中遇雨

江流渺渺风吹浪,驿路迢迢雨作泥。

好把金章换蓑笠,故山深处把锄犁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
仕途羁旅
诗题“涂中遇雨”点明创作背景为仕途羁旅途中。诗人时在赴任或迁谪途中,遭遇风雨泥泞,行路艰难,由此触景生情,引发了对仕途奔波劳碌的厌倦与对隐逸生活的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句体制短小精悍,便于即景抒情,是唐代以来文人抒发羁旅情怀与归隐之志的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感为厌倦仕途、向往归隐。诗人通过途中遇雨的艰难行旅体验,反衬出对官场羁绊的厌倦,表达了渴望摆脱尘网、回归田园耕读的强烈愿望,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
渺渺
形容词,指水面辽阔无边、悠远的样子。在这里用来形容江流,写出了江水的浩渺与不可捉摸,营造出一种苍茫辽远的意境,暗示了诗人内心的迷茫与漂泊感。
驿路
名词,指古代供传递政府文书、军事情报的人员和来往官员途中食宿、换马的交通要道。这里点明了诗人身处旅途之中,正在奔波劳碌,为后文抒发羁旅之愁提供了背景。
诗句释义
江水浩渺无边,风吹起层层波浪;驿路遥远漫长,雨水将道路变成了泥泞。真想拿官印去换件蓑衣斗笠,回到故乡深山里去耕田种地。全诗前两句写景叙事,后两句抒情言志。
核心主旨
这首诗通过描写旅途中遭遇风雨泥泞的艰难情景,表达了诗人对仕途奔波的厌倦和对官场生活的否定。诗人渴望摆脱名利的束缚,回归田园,过一种自由自在、耕读传家的隐居生活。
跨学科 · 是什么
水陆交通地理学
诗中“江流”与“驿路”分别代表了古代两种主要的交通方式:水路和陆路。水路利用自然河流,受风浪影响大;陆路依靠驿道系统,受天气影响明显,雨天易成泥泞,行路艰难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调宜平缓中带苍凉,“渺渺”、“迢迢”需读出悠远之感。后两句情感转为激昂决绝,“好把”二字重读,表达出强烈的愿望,“换”字干脆有力,结尾舒缓以示向往。
句式仿写
可仿写“好把……换……”句式,表达取舍与抉择。例如:“好把虚名换真趣,书山深处觅真知。”通过对比两种事物,突出作者对后者的追求与向往,句式工整有力。
写作应用
在写作“淡泊名利”、“人生选择”、“回归本真”等主题的作文时,可引用“好把金章换蓑笠,故山深处把锄犁”作为论据,论证人生不应被功名利禄所累,应追求内心真正的宁静与自由。
关联知识图谱
唐代归隐题材诗歌同主题
本诗与王维《山居秋暝》、孟浩然《夜归鹿门歌》等同属唐代归隐题材,均表达了对隐逸生活的向往,但本诗侧重于在羁旅途中通过对比表达弃官决心。

名句 CLASSIC LINES

好把金章换蓑笠
此句为全诗核心名句,直抒胸臆。诗人愿以象征官位的“金章”换取渔樵耕读的“蓑笠”,鲜明地表达了弃官归隐的决心,对比强烈,意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待