吴明可自当涂以诗见寄因次其韵 其一

五年三郡厌间关,心逐东归见雁山。

力上祠章期得请,果回天意可投闲。

踈慵似我宜归去,名德如公合召还。

珍重诗来二千里,义风高韵两难攀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感知音 · 隐逸
创作背景
仕途倦怠与归请获批
此诗作于南宋乾道年间,王十朋在历经泉州等三郡知州的仕途奔波后,身心俱疲。他上书朝廷请求祠禄官(投闲),在获批之际收到友人吴明可自当涂寄来的诗作,遂以此诗回赠,表达归隐之志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,分首联、颔联、颈联、尾联四联。格律严谨,讲究平仄粘对,中间两联要求对仗工整,是宋代文人交往酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
诗人通过'厌间关'、'宜归去'等语,直抒对仕途奔波的厌倦与对归隐生活的向往。情感真挚深沉,既有对官场羁旅的无奈,也有对即将解脱的庆幸,体现了宋代士大夫典型的出处进退心态。

基础解读 READING

语文核心知识
间关
形容道路崎岖难行,这里比喻仕途的艰难坎坷。诗中用此词表达了诗人对长期奔波在外的厌倦之情,读来让人感受到诗人身心的疲惫。
祠章
指请求担任祠禄官的奏章。宋代对年老或罢职的官员,常授予管理道观的虚职,名为祠禄官,以此领取俸禄养老。诗中指诗人申请退休养老的文书。
首联释义
五年来辗转三个州郡任职,我早已厌倦了这艰难的旅途奔波。我的心早已追随东归的鸿雁,飞回了故乡的雁荡山。
颔联释义
我竭尽全力呈上请求退休的奏章,希望能获得朝廷的恩准。没想到果然感动了上天,让我能够如愿以偿地过上了清闲的生活。
颈联释义
像我这样懒散愚钝的人,最适合辞官归隐田园。而像您这样德高望重的人,正应该被朝廷召回,委以重任。
尾联释义
非常珍重您从两千里外寄来的这首诗。您诗中体现的义气和风度,就像高山一样,让我难以企及。
全诗主旨
这首诗是作者写给友人吴明可的回信。诗中主要表达了自己对仕途奔波的厌倦,对归隐生活的向往,同时也高度赞扬了友人的品德和才华,体现了两人之间深厚的友谊。
跨学科 · 是什么
雁山地理学
即雁荡山,位于浙江省温州市。以山水奇秀闻名,素有'东南第一山'之称。诗中借指诗人的故乡,表达了深切的思乡之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联'厌间关'三字需重读,体现厌倦之情;颈联'踈慵'与'名德'对比鲜明,应读出自谦与赞颂的语气差异;尾联'两难攀'应拖长音,余韵悠长。
句式仿写
可仿写'踈慵似我宜归去,名德如公合召还'的对比句式。例如:'平凡似我宜静守,才华如君合高飞'。通过对比,既表达自谦,又赞美他人。
写作应用
核心名句'踈慵似我宜归去,名德如公合召还'可用于写作中表达自知之明、知人善任或君子之交的主题。适用于'选择'、'定位'、'友谊'等话题的作文素材。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
本诗作者,南宋著名政治家、诗人,以刚正不阿著称。
温州名胜同地点
诗中'雁山'指代作者故乡温州雁荡山。

名句 CLASSIC LINES

踈慵似我宜归去,名德如公合召还
此联为全诗核心名句,运用对比手法,以自谦'踈慵'表达归隐之志,以赞颂'名德'肯定友人的复出之资。对仗工整,情感真挚,既见诗人之自知之明,又显对友人之殷切期望,是宋诗酬唱中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待