悼亡 其二

不见音容忽三月,无从涕泗已千行。

家山准拟欲归隠,堪叹相随无孟光。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡
创作背景
创作背景
此诗为作者悼念亡妻之作。据诗意推断,作于妻子逝世约三个月后。作者原拟辞官归隐故乡,与妻子共度余生,未料妻子骤逝,归隐之愿顿成泡影,故作此诗以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗词中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为悼念亡妻的深沉悲痛。诗人通过时间流逝的感知与泪水纵横的描写,直抒胸臆。情感层次由对亡妻音容的追忆,转为对归隐夙愿成空的遗憾,哀婉凄切,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“音容”指人的声音和容貌,此处代指亡妻。“涕泗”指眼泪和鼻涕,形容极度悲伤哭泣的样子。“家山”指故乡的山林,借指家乡。“准拟”表示打算、准备。“孟光”是东汉贤妇,此处代指贤妻。
逐句释义
第一句写妻子去世已三个月,再也看不见她的音容笑貌。第二句写自己悲伤难抑,流下的眼泪已有千行之多。第三句写原本打算回到家乡山林去隐居。第四句感叹可惜没有像孟光那样的贤妻相随了。
核心主旨
这首诗通过描写妻子去世后的悲痛心情,表达了诗人对亡妻的深切怀念。诗人原本计划归隐田园,与妻子共享天伦,如今妻子已逝,美好的愿望化为泡影,读来令人心酸。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
“孟光”是东汉时期的历史人物,以贤德著称。她与丈夫梁鸿隐居避世,每次为丈夫送饭时都将托盘举至眉毛高度,表示对丈夫的敬重。诗人用此典故,既赞扬妻子的贤惠,又表达失去知己的痛苦。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调悲凉沉郁。前两句重读“不见”“千行”,表现时间的漫长与泪水的汹涌。后两句在“准拟”“无”处停顿,读出愿望与现实落差的叹息感,尾句低沉收束。
句式仿写
本诗后两句运用了“准拟……无……”的转折句式,表达愿望落空的遗憾。可仿写:本欲乘风归去,堪叹身无双翼。
写作应用
名句“家山准拟欲归隠,堪叹相随无孟光”可用于表达“计划赶不上变化”的无奈,或用于描写失去伴侣后的孤独感,适用于关于亲情、遗憾、人生无常等主题的写作。
关联知识图谱
悼亡诗传统同主题|同流派
本诗属于中国古典诗歌中的悼亡题材,该题材以西晋潘岳《悼亡诗》为鼻祖,后世如苏轼《江城子》、纳兰性德《浣溪沙》均为名篇。

名句 CLASSIC LINES

家山准拟欲归隠,堪叹相随无孟光
此联为全诗核心名句。运用东汉孟光典故,以“举案齐眉”的贤妻自喻,反衬丧妻后的孤独。将归隐愿望与丧妻现实对照,深刻表达了“纵有家山可归,却无知己相伴”的极致悲凉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待