悼亡 其一

伤哉无复见,老矣不成偕。

牢落凝香地,同谁话此怀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感悼亡
创作背景
晚年悼妻
此诗为诗人晚年悼念亡妻之作。诗人晚年独居,面对昔日与妻子共同生活过的旧地,触景生情,悲从中来,感叹生死两隔、无人共话的孤独境遇。具体创作年份虽难确考,但据诗意“老矣”推断,应为诗人暮年丧偶后的感怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,每句五字,押平声韵。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,是古典诗歌中体制最小、最为精炼的体裁之一。其篇幅短小,要求以极简的语言容纳丰富的情感,讲究意在言外,对炼字炼意要求极高。
情感 · 解读
本诗核心情感为悼亡,抒发了诗人对逝去伴侣的深切怀念与无法白头偕老的沉痛遗憾。情感基调沉郁悲凉,既有对生死永隔的绝望,又有对自身晚景凄凉的感叹,体现了中国古典文学中“悼亡”题材特有的哀婉与深情。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“伤哉”意为多么悲伤,是感叹词。“无复”意为不再、再无。“偕”意为共同、一起,特指夫妻白头偕老。“牢落”意为稀疏零落,此处形容心情孤寂、环境凄清。“凝香地”指充满香气的地方,代指往日美好的居所或回忆之地。“话”意为诉说、交谈。
白话释义
多么悲伤啊,再也见不到你的容颜;我已经老了,却没能和你白头偕老。这往日充满温馨香气的庭院如今变得凄清冷落,我还能和谁去诉说这份心中的情怀呢?
主旨概括
这首诗是诗人悼念亡妻之作。诗人通过描写自己年老孤独、旧地凄清的景象,抒发了对亡妻的深切怀念和对无法共度余生的无限遗憾,表达了晚年丧偶后深沉的悲痛与孤独感。
跨学科 · 是什么
古代婚姻观念社会学
“偕”字反映了古代婚姻观念中“白头偕老”的理想追求。在古代社会,夫妻共同生活到老被视为婚姻美满的标志,也是社会稳定的基石。诗人的遗憾正是基于这种普遍的社会心理和价值认同,使得“不成偕”成为人生大憾。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调悲凉沉郁。首句“伤哉”二字重读,拖长音,体现悲叹语气。“无复见”三字渐低,表现绝望。次句“老矣”稍顿,“不成偕”三字含恨而出。后两句语势平稳中带凄清,尾句“话此怀”余音袅袅,表现无尽的孤独。
句式仿写
本诗运用了“……矣,不……”的句式,通过虚词连接,表达强烈的转折与遗憾。仿写示例:悲矣不再逢,远矣难相拥。又如:苦矣无复得,逝矣不可追。
写作应用
“老矣不成偕”一句可用于描写晚年丧偶、痛失伴侣的散文或记叙文中,表达对逝去时光和情感的追忆与遗憾。也可用于议论文中,论证“珍惜当下”、“人生无常”等主题,增强文章的情感深度。
关联知识图谱
元稹《遣悲怀》同主题
两者皆为悼念亡妻的经典之作,情感真挚沉痛,是唐代悼亡诗的代表。

名句 CLASSIC LINES

伤哉无复见,老矣不成偕
此联为全诗核心名句,直抒胸臆,以“伤哉”起笔,奠定全诗悲怆基调。“无复见”写生死永诀,“不成偕”写白头之愿成空。语言质朴自然,不假雕饰,却将人生大悲浓缩于十字之中,具有极强的艺术感染力,是晚唐悼亡诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

王十朋 1112-1171
南宋著名政治家、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待